Hesekiel 31,10

Lutherbibel 2017

10 Darum, so spricht Gott der HERR: Weil er so hoch geworden war, dass sein Wipfel bis in die Wolken ragte, und weil sein Herz sich erhob, da er so hoch geworden war,

Elberfelder Bibel

10 Darum, so hat der Herr, HERR gesprochen: Weil sie hoch geworden ist[1] an Wuchs und sie ihren Wipfel bis zwischen die Wolken streckte und ihr Herz sich wegen ihrer Höhe erhob, (Dan 5,20)

Hoffnung für alle

10 Doch weil sie so hochgewachsen ist und ihr Wipfel bis in die Wolken ragt, ist sie stolz und überheblich geworden. Darum sage ich, Gott, der HERR:

Schlachter 2000

10 Darum, so spricht GOTT, der Herr: Weil du so hoch gewachsen bist, ja, weil sein Wipfel bis zu den Wolken reichte und sein Herz sich überhoben hat wegen seiner Höhe, (2Chr 26,16; Spr 16,18; Hes 31,14; Dan 5,20; Mt 23,12)

Zürcher Bibel

10 Darum, so sprach Gott der HERR: Weil du so hoch gewachsen bist und sie sich mit ihrem Wipfel bis in die Wolken gereckt hat und ihr Herz hochmütig geworden ist ihrer Höhe wegen, (Ps 37,35; Jes 2,12; Hes 31,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Doch nun sagt der HERR, der mächtige Gott: Weil ihre Größe ihr zu Kopf gestiegen und sie überheblich geworden ist, (Jes 2,11; Jer 48,26; Hes 28,2; Hes 29,3; Dan 5,20)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Darum - so spricht GOTT, der Herr: Weil du so hoch emporwuchsest - da sie mit ihrem Wipfel in die Wolken ragte und ihr Herz wegen ihrer Höhe überheblich wurde -, (Dan 5,20)

Neues Leben. Die Bibel

10 Deshalb spricht Gott, der HERR: Weil sie so hoch wuchs, dass ihr Wipfel bis an die Wolken reichte, und weil sie stolz und hochmütig wurde wegen ihrer Größe, (2Chr 32,25; Jes 14,13; Dan 5,20)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Doch nun spricht Jahwe, der Herr: 'Weil sie so hoch gewachsen ist, weil sie ihren Wipfel bis zwischen die Wolken ausstreckte und ihre Größe ihr zu Kopf gestiegen ist,

Menge Bibel

10 Darum hat Gott der HERR so gesprochen: »Weil sie so hochragend an Wuchs geworden war und ihren Wipfel bis in die Wolken hatte hineinragen lassen und ihr Sinn infolge ihres hohen Wuches hochfahrend geworden war,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.