Hesekiel 30,16

Lutherbibel 2017

16 Ich will Feuer an Ägypten legen, und Sin soll es angst und bange werden, und No soll erobert und Memphis täglich geängstigt werden.

Elberfelder Bibel

16 Und ich werde Feuer an Ägypten legen; Sin wird sich in Krämpfen winden, und No wird aufgebrochen werden, und Nof – Gegner bei Tage!

Hoffnung für alle

16 Ägypten wird ein Raub der Flammen, Sin windet sich in Krämpfen, Theben wird erstürmt und Memfis am helllichten Tag von Feinden angegriffen.

Schlachter 2000

16 Und ich will Feuer an Ägypten legen: Sin soll sich krümmen vor Schmerz, No soll erobert und Noph geängstigt werden am hellen Tag. (Hes 28,18; Hes 30,8; Hes 30,14)

Zürcher Bibel

16 Und ich lege Feuer an Ägypten, Sin wird sich winden und No wird aufgebrochen, und Nof - Gegner am helllichten Tag!

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Ich setze ganz Ägypten in Brand. Sin windet sich in Krämpfen, in die Mauern von No werden Breschen geschlagen, Memfis wird in ständiger Angst leben.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 An Ägypten lege ich Feuer. Sin wird sich in Krämpfen winden; No wird man erstürmen und Memfis - Feinde am hellen Tag.

Neues Leben. Die Bibel

16 Ja, ich werde Ägypten verbrennen! Sin wird von Entsetzen gepackt werden; No soll erobert und Nof am hellen Tag von seinen Feinden bedrängt werden.

Neue evangelistische Übersetzung

16 Ich setze ganz Ägypten in Brand. Sin wird sich in Krämpfen winden, und Theben wird aufgebrochen sein. Memphis lebt in ständiger Angst.

Menge Bibel

16 und ich will Feuer an Ägypten legen: Pelusium soll zittern und beben, Theben wird erstürmt werden und Memphis Feinde am hellen Tage sehen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.