Hesekiel 22,16

Lutherbibel 2017

16 und du wirst durch eigenes Tun entweiht vor den Völkern. Dann wirst du erfahren, dass ich der HERR bin.

Elberfelder Bibel

16 Und du wirst durch dich selbst entweiht werden[1] vor den Augen der Nationen; und du wirst erkennen, dass ich der HERR bin. (Ps 9,17)

Hoffnung für alle

16 Vor aller Welt wirst du entehrt dastehen, und das hast du dir selbst zuzuschreiben. Dann sollst du erkennen, dass ich der HERR bin.«

Schlachter 2000

16 Und du wirst durch dich selbst entweiht werden vor den Augen der Heidenvölker; und du sollst erkennen, dass ich der HERR bin! (Ps 9,17)

Zürcher Bibel

16 Und durch dich selbst wirst du entweiht vor den Augen der Nationen, und du wirst erkennen, dass ich der HERR bin.

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Mag auch mein Ansehen unter den Völkern deswegen leiden:[1] Du sollst erkennen, dass ich der HERR bin!‹« (Hes 36,20)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 Durch dich selbst wirst du entweiht vor den Augen der Völker und du wirst erkennen, dass ich der HERR bin.

Neues Leben. Die Bibel

16 Und dann, wenn du durch deine eigene Schuld entehrt vor den Augen der Völker dastehst, wirst du erkennen, dass ich der HERR bin.‹« (Hes 6,4)

Neue evangelistische Übersetzung

16 Vor den Augen aller Völker wirst du durch dich selbst besudelt werden. Du sollst erkennen, dass ich bin, der ich bin – Jahwe!'"

Menge Bibel

16 damit du durch eigene Schuld entehrt vor den Augen der Heidenvölker dastehst; dann wirst du zu der Erkenntnis kommen, daß ich der HERR bin.‹«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.