Hesekiel 17,2

Lutherbibel 2017

2 Du Menschenkind, lege dem Hause Israel ein Rätsel vor und ein Gleichnis

Elberfelder Bibel

2 Menschensohn, gib ein Rätsel auf und rede ein Gleichnis zum Haus Israel (Ri 14,12; Hes 21,5; Hes 24,3; Hos 12,11)

Hoffnung für alle

2 »Du Mensch, gib dem Volk Israel ein Rätsel auf, erzähl ihnen ein Gleichnis!

Schlachter 2000

2 Menschensohn, gib dem Haus Israel ein Rätsel auf und lege ihm ein Gleichnis vor, (Hes 21,5; Hes 24,3; Mt 13,3; Mt 13,33; Mt 13,53)

Zürcher Bibel

2 Du Mensch, gib dem Haus Israel ein Rätsel auf, und erzähle ein Gleichnis, (Ri 14,12; 1Kön 10,1; Hes 21,5; Hes 24,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 »Du Mensch, mache den Leuten von Israel durch ein Gleichnis deutlich,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Menschensohn, trag dem Haus Israel ein Rätsel vor, erzähl ihm ein Gleichnis! (Hes 21,5; Hes 24,3)

Neues Leben. Die Bibel

2 »Menschenkind, erzähl dem Volk der Israeliten ein Rätsel und trag ihnen ein Gleichnis vor. (Hes 21,5; Hes 24,3)

Neue evangelistische Übersetzung

2 "Du Mensch, gib dem Haus Israel ein Rätsel auf, erzähle ihm ein Gleichnis.

Menge Bibel

2 »Menschensohn, gib dem Hause Israel ein Rätsel auf und trage ihm ein Gleichnis vor!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.