Hesekiel 12,5

Lutherbibel 2017

5 und du sollst dir vor ihren Augen ein Loch durch die Wand brechen und da hinausziehen,

Elberfelder Bibel

5 Vor ihren Augen durchbrich dir die Mauer, und trage ⟨dein Gepäck⟩ dadurch hinaus!

Hoffnung für alle

5 Brich vor ihren Augen ein Loch in deine Hauswand und zwäng dich hindurch!

Schlachter 2000

5 Du sollst vor ihren Augen die Wand durchbrechen und [deine Sachen] durch sie hinaustragen. (Hes 12,4)

Zürcher Bibel

5 Durchbrich dir vor ihren Augen die Mauer, und schaff das Gepäck[1] dort hinaus. (Hes 8,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Brich vor ihren Augen von innen ein Loch in die Wand deines Hauses und zwänge dich dadurch hinaus.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Brich dir vor ihren Augen ein Loch in die Mauer und schaffe das Gepäck durch sie hinaus!

Neues Leben. Die Bibel

5 Brich vor ihren Augen ein Loch in die Mauer und schaffe alles durch das Loch hindurch nach draußen.

Neue evangelistische Übersetzung

5 Brich vor ihren Augen ein Loch durch die Wand und zwänge dich dadurch hinaus.

Menge Bibel

5 Vor ihren Augen brich dir ein Loch durch die Wand und gehe durch dieses hinaus.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.