Hesekiel 12,18

Lutherbibel 2017

18 Du Menschenkind, du sollst dein Brot essen mit Beben und dein Wasser trinken mit Zittern und Sorgen.

Elberfelder Bibel

18 Menschensohn, dein Brot sollst du mit Beben essen und dein Wasser mit Zittern und in Angst trinken! (Hes 4,10)

Hoffnung für alle

18 »Du Mensch, nur noch mit Zittern sollst du dein Brot essen, und wenn du trinkst, sollst du beben vor Angst!

Schlachter 2000

18 Menschensohn, du sollst dein Brot mit Zittern essen und dein Wasser mit Furcht und Sorgen trinken; (5Mo 28,48; 5Mo 28,65; Hi 3,24; Ps 80,6; Hes 4,10; Hes 4,16; Hes 23,33)

Zürcher Bibel

18 Du Mensch, zitternd wirst du dein Brot essen, und von Angst gepackt und voller Sorge wirst du dein Wasser trinken! (Hes 4,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 »Du Mensch, iss dein Brot und trink dein Wasser mit Zittern und Beben!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Menschensohn, iss dein Brot mit Zittern und trink dein Wasser mit Angst und Entsetzen!

Neues Leben. Die Bibel

18 »Menschenkind, iss dein Brot mit Zittern, trink dein Wasser voller Angst und Sorgen.

Neue evangelistische Übersetzung

18 "Du Mensch, iss dein Brot mit Zittern und trink dein Wasser mit Angst und Beben!

Menge Bibel

18 »Menschensohn, dein Brot sollst du mit Beben essen und dein Wasser mit Zittern und in Angst trinken

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.