Hesekiel 11,6

Lutherbibel 2017

6 Ihr habt viele erschlagen in dieser Stadt, und ihre Gassen liegen voll Toter.

Elberfelder Bibel

6 Ihr habt eure Erschlagenen zahlreich gemacht in dieser Stadt und ihre Straßen mit Erschlagenen gefüllt. (Kla 4,13)

Hoffnung für alle

6 Ihr habt den Tod vieler Menschen auf dem Gewissen, überall in den Straßen liegen die Leichen.

Schlachter 2000

6 Ihr habt viele in dieser Stadt umgebracht und habt ihre Gassen mit Erschlagenen gefüllt. (Jer 2,34; Kla 4,13; Hos 4,1; Mt 23,34)

Zürcher Bibel

6 Viele habt ihr erschlagen in dieser Stadt, und ihre Gassen habt ihr mit Erschlagenen gefüllt. (Hes 9,7; Hes 22,1; Hes 35,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Ihr habt es auf dem Gewissen, dass die Straßen dieser Stadt von Erschlagenen bedeckt sind.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Ihr habt viele in dieser Stadt erschlagen lassen und ihre Gassen mit Erschlagenen gefüllt.

Neues Leben. Die Bibel

6 Ihr habt in dieser Stadt einen nach dem anderen umgebracht, und in euren Straßen türmen sich die Toten. (Jes 1,15; Hes 7,23; Hes 22,2; Mt 23,35)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Ihr habt viele erschlagen, ihr habt die Straßen der Stadt mit Erschlagenen gefüllt!

Menge Bibel

6 Ihr habt die Zahl der von euch Erschlagenen[1] in dieser Stadt groß gemacht und die Straßen hier mit Erschlagenen angefüllt.‹

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.