Hesekiel 10,10

Lutherbibel 2017

10 und alle vier sahen eins wie das andere aus; es war, als wäre ein Rad im andern.

Elberfelder Bibel

10 und ihr Aussehen: Die vier hatten ein und dieselbe Gestalt, wie wenn ein Rad mitten im ⟨anderen⟩ Rad wäre.

Hoffnung für alle

10 und waren alle gleich gebaut: Mitten in jedes Rad war ein zweites im rechten Winkel eingefügt.

Schlachter 2000

10 Dem Ansehen nach waren sie alle vier von ein und derselben Gestalt, als wäre ein Rad mitten in dem anderen. (Hes 1,16)

Zürcher Bibel

10 Und dies war ihr Aussehen: Alle vier hatten dieselbe Gestalt, als wäre ein Rad mitten im anderen Rad.

Gute Nachricht Bibel 2018

9-10 Ich sah auch vier Räder, neben jedem Kerub eines. Sie waren alle gleich groß und funkelten wie Edelsteine. In jedes Rad war ein zweites im rechten Winkel eingefügt,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Alle vier sahen gleich aus und es schien so, als laufe ein Rad mitten im andern.

Neues Leben. Die Bibel

10 Alle vier Räder sahen gleich aus; es wirkte, als würde ein Rad in das andere hineingreifen[1].

Neue evangelistische Übersetzung

10 Alle waren gleich gebaut. Es sah aus, als ob ein Rad mitten im anderen wäre,

Menge Bibel

10 Was aber ihr Aussehen betrifft, so hatten die vier alle dieselbe Gestalt, wie wenn ein Rad innerhalb des andern wäre.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.