Hebräer 6,6

Lutherbibel 2017

6 und dann abgefallen sind, wieder zu erneuern zur Buße, da sie für sich selbst den Sohn Gottes abermals kreuzigen und zum Spott machen.

Elberfelder Bibel

6 und ⟨doch⟩ abgefallen sind, wieder zur Buße zu erneuern, da[1] sie für sich den Sohn Gottes wieder kreuzigen und dem Spott aussetzen.

Hoffnung für alle

6 für all diese Menschen ist es unmöglich, wieder zu Gott zurückzukehren, wenn sie sich bewusst von ihm abgewendet haben und ihm untreu geworden sind. Ihre Untreue würde nichts anderes bedeuten, als dass sie den Sohn Gottes noch einmal ans Kreuz schlagen und ihn dem Spott seiner Feinde ausliefern.

Schlachter 2000

6 und die dann abgefallen sind, wieder zur Buße zu erneuern, da sie für sich selbst den Sohn Gottes wiederum kreuzigen und zum Gespött machen! (Mt 12,31; Mt 27,39; Joh 15,6; Röm 2,24; Hebr 10,26; 2Petr 2,20)

Zürcher Bibel

6 und dann abgefallen sind - unmöglich ist es, diese zu einer erneuten Umkehr zu bewegen: Sie kreuzigen sich den Sohn Gottes noch einmal und stellen ihn an den Pranger. (Hebr 10,29)

Gute Nachricht Bibel 2018

4-6 Denn es ist unmöglich, Menschen, die Gott einmal mit seinem Licht erfüllt hat und die ihm dann den Rücken kehren, dahin zu bringen, dass sie sich Gott wieder zuwenden. Sie haben doch schon die Gaben des Himmels gekostet und den Heiligen Geist empfangen. Sie haben erfahren, wie zuverlässig Gottes Wort ist, und haben schon die Kräfte der kommenden Welt gespürt. Und dann haben sie trotzdem Gott den Rücken gekehrt und haben damit den Sohn Gottes noch einmal ans Kreuz genagelt, sich selbst zum Gericht, und ihn öffentlich zum Gespött gemacht.[1] (Hebr 10,26; Hebr 12,25; 2Petr 2,20)

Neue Genfer Übersetzung

6 und sich dann bewusst von Gott abwendet, ist es unmöglich, ihm erneut zur Umkehr zu verhelfen[1]. Mit seinem Verhalten kreuzigt er ja – zu seinem eigenen Verderben[2] – den Sohn Gottes noch einmal und setzt ihn von neuem[3] der öffentlichen Schande aus.[4]

Einheitsübersetzung 2016

6 dann aber abgefallen sind, erneut zur Umkehr zu bringen; da sie den Sohn Gottes noch einmal für sich ans Kreuz schlagen und zum Gespött machen.

Neues Leben. Die Bibel

6 und sich dann doch von Gott abwandten, wieder zur Umkehr zu bewegen und ihr Leben dadurch zu erneuern. Denn sie nageln den Sohn Gottes erneut ans Kreuz und verspotten ihn. (Hebr 10,26; 2Petr 2,21; 1Joh 5,16)

Neue evangelistische Übersetzung

6 und ‹doch› abgefallen wären, könnte man unmöglich wieder zur Änderung ihrer Einstellung bewegen. Damit würden sie den Sohn Gottes für sich noch einmal kreuzigen und ihn zum öffentlichen Gespött machen.

Menge Bibel

6 und dann doch abgefallen sind, noch einmal zur Sinnesänderung zu erneuern, weil sie für ihre Person den Sohn Gottes von neuem kreuzigen und ihn der Beschimpfung preisgeben[1].

Das Buch

6 und dann davon abgefallen sind, wieder zu einer erneuten Lebensumkehr zu bewegen. Denn sie haben damit den Sohn Gottes sozusagen selbst noch einmal gekreuzigt und mit Spott überhäuft.