Hebräer 6,14

Lutherbibel 2017

14 und sprach: »Wahrlich, ich will dich segnen und mehren.« (1Mo 22,17)

Elberfelder Bibel

14 und sprach: »Wahrlich, reichlich[1] werde ich dich segnen, und sehr[2] werde ich dich mehren.« (1Mo 22,16)

Hoffnung für alle

14 Er versprach Abraham: »Du kannst dich fest darauf verlassen: Ich werde dich überreich mit meinem Segen beschenken und dir viele Nachkommen geben.« (1Mo 22,17)

Schlachter 2000

14 und sprach: »Wahrlich, ich will dich reichlich segnen und mächtig mehren!«[1] (1Mo 17,2; 1Mo 22,16; 1Mo 22,17; 1Mo 48,4)

Zürcher Bibel

14 Ja, gewiss, segnend werde ich dich segnen und mehrend dich mehren. (1Mo 22,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Er sagte: »Ich gebe dir mein Wort, dass ich dich überaus segnen und dir viele Nachkommen geben werde.«

Neue Genfer Übersetzung

14 »Ich schwöre bei mir selbst«, sagte er, »dass ich dich mit Segen überschütten und dir eine große Nachkommenschaft geben werde.«

Einheitsübersetzung 2016

14 und sprach: Fürwahr, ich will dir Segen schenken in Fülle und deine Nachkommen überaus zahlreich machen.

Neues Leben. Die Bibel

14 »Ich werde dich reich segnen, und deine Nachkommen sollen zahllos sein.«[1] (1Mo 22,1)

Neue evangelistische Übersetzung

14 "Ich versichere dir", sagte er, "ich werde dich mit Segen überschütten und dir eine zahllose Nachkommenschaft geben." (1Mo 22,16)

Menge Bibel

14 mit den Worten (1.Mose 22,16-17): »Fürwahr, ich will dich reichlich segnen und dich überaus zahlreich machen!«,

Das Buch

14 Dabei sagte er: »Ich werde dich sehr segnen und dir unzählige Nachkommen schenken!«