Hebräer 6,14

Lutherbibel 2017

14 und sprach: »Wahrlich, ich will dich segnen und mehren.« (1Mo 22,17)

Elberfelder Bibel

14 und sprach: »Wahrlich, reichlich[1] werde ich dich segnen, und sehr[2] werde ich dich mehren.« (1Mo 22,16)

Hoffnung für alle

14 Er versprach Abraham: »Du kannst dich fest darauf verlassen: Ich werde dich überreich mit meinem Segen beschenken und dir viele Nachkommen geben.« (1Mo 22,17)

Schlachter 2000

14 und sprach: »Wahrlich, ich will dich reichlich segnen und mächtig mehren!«[1] (1Mo 17,2; 1Mo 22,16; 1Mo 22,17; 1Mo 48,4)

Zürcher Bibel

14 Ja, gewiss, segnend werde ich dich segnen und mehrend dich mehren. (1Mo 22,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Er sagte: »Ich gebe dir mein Wort, dass ich dich überaus segnen und dir viele Nachkommen geben werde.«

Neue Genfer Übersetzung

14 » ´Ich schwöre bei mir selbst` «, sagte er, »dass ich dich mit Segen überschütten und dir eine große Nachkommenschaft geben werde.« (1Mo 22,17)

Einheitsübersetzung 2016

14 und sprach: Fürwahr, ich will dir Segen schenken in Fülle und deine Nachkommen überaus zahlreich machen.

Neues Leben. Die Bibel

14 »Ich werde dich reich segnen, und deine Nachkommen sollen zahllos sein.«[1] (1Mo 22,1)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Er sagte: „Ich versichere dir, dich mit Segen zu überschütten und werde dir eine zahllose Nachkommenschaft geben.“ (1Mo 22,16)

Menge Bibel

14 mit den Worten (1.Mose 22,16-17): »Fürwahr, ich will dich reichlich segnen und dich überaus zahlreich machen!«,

Das Buch

14 Dabei sagte er: »Ich werde dich sehr segnen und dir unzählige Nachkommen schenken!«

VOLXBIBEL

14 „Garantiert: Ich werde dich fett segnen! Du sollst viele Kinder haben!“