Hebräer 12,13

Lutherbibel 2017

13 und tut sichere Schritte mit euren Füßen, dass nicht jemand strauchle wie ein Lahmer, sondern vielmehr gesund werde. (Spr 4,26)

Elberfelder Bibel

13 und »macht gerade Bahn für eure Füße!«, damit das Lahme nicht abirrt, sondern vielmehr geheilt wird. (Spr 4,26)

Hoffnung für alle

13 Bleibt auf dem geraden Weg, damit die Schwachen nicht fallen, sondern neuen Mut fassen und wieder gesund werden.

Schlachter 2000

13 und »macht gerade Bahnen für eure Füße«,[1] damit das Lahme nicht vom Weg abkommt, sondern vielmehr geheilt wird! (Spr 4,26; Jes 35,3)

Zürcher Bibel

13 und zieht eine gerade Spur mit euren Füssen, damit was lahm ist, sich nicht auch noch verrenkt, sondern vielmehr geheilt wird. (Spr 4,26)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Geht auf rechten Wegen, damit die lahm gewordenen Füße nicht auch noch verrenkt, sondern wieder heil werden! (Spr 4,26)

Neue Genfer Übersetzung

13 und lenkt eure Schritte entschlossen in die richtige Richtung[1]! Denn die lahm gewordenen Glieder dürfen sich nicht auch noch ausrenken[2], sondern sollen wieder heil werden.

Einheitsübersetzung 2016

13 schafft ebene Wege für eure Füße, damit die lahmen Glieder nicht ausgerenkt, sondern vielmehr geheilt werden! (Spr 4,26)

Neues Leben. Die Bibel

13 Schafft gerade Wege für eure Füße. Dann werden alle, auch wenn sie schwach und lahm sind, nicht stolpern und fallen, sondern stark werden. (Spr 4,26)

Neue evangelistische Übersetzung

13 und geht auf geraden Wegen, damit lahm gewordene Füße nicht auch noch verrenkt, sondern vielmehr geheilt werden!

Menge Bibel

13 und »stellt für eure Füße gerade Bahnen her« (Spr 4,26), damit das Lahme[1] nicht ganz vom rechten Wege abkomme, sondern vielmehr geheilt[2] werde.

Das Buch

13 und: »Baut gerade Bahnen für eure Füße!«, damit die, die lahm sind, nicht vom Weg abkommen, sondern stattdessen wieder gesund werden!