Habakuk 3,4

Lutherbibel 2017

4 Sein Glanz ist wie Licht; Strahlen gehen aus von seinen Händen. Darin ist verborgen seine Macht.

Elberfelder Bibel

4 Da entsteht ein Glanz, dem Licht ⟨der Sonne⟩ gleich, Strahlen ihm zur Seite[1], und dort verbirgt sich seine Macht[2]. (Ps 104,2; Hes 1,27; Hes 43,2)

Hoffnung für alle

4 Wie das Sonnenlicht bricht seine Herrlichkeit hervor, um ihn leuchtet es hell, und in den Strahlen verbirgt sich seine Macht!

Schlachter 2000

4 Ein Glanz entsteht, wie Licht; Strahlen gehen aus seiner Hand hervor, und dort ist seine Kraft verborgen. (Ps 104,2; Hes 1,27; 1Joh 1,5)

Zürcher Bibel

4 Und da wird ein Glänzen sein wie das Licht, ein doppelter Strahl geht aus von seiner Hand,[1] und dort ist seine Kraft verborgen. (Ps 104,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Rings um ihn leuchtet es wie Sonnenlicht, nach allen Seiten strahlt es von ihm aus – darin verbirgt sich seine große Macht.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Und ein Leuchten wie Licht wird sein, / Strahlen gehen aus von seiner Hand, in ihnen verbirgt sich seine Macht. (1Tim 6,16)

Neues Leben. Die Bibel

4 Wie das Sonnenlicht strahlt seine Herrlichkeit und die in seinen Händen verborgene Macht bricht hervor wie die Strahlen der Sonne[1]. (Hi 26,14; Ps 18,13; Ps 104,1)

Neue evangelistische Übersetzung

4 Ein Glanz entsteht wie Sonnenlicht, / Strahlen gehen von ihm aus. / Darin verbirgt sich seine Macht.

Menge Bibel

4 Ein Glanz bricht hervor wie Sonnenlicht; Strahlen sprühen ihm zur Seite, und dort ist seine Kraft verborgen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.