Galater 3,29

Lutherbibel 2017

29 Gehört ihr aber Christus an, so seid ihr ja Abrahams Nachkommen und nach der Verheißung Erben.

Elberfelder Bibel

29 Wenn ihr aber des Christus seid, so seid ihr damit Abrahams Nachkommenschaft[1] und nach der Verheißung Erben. (Röm4,16; Röm9,8; Gal3,16; Gal4,7; Hebr2,16; Hebr6,17)

Hoffnung für Alle

29 Gehört ihr aber zu Christus, dann seid auch ihr Nachkommen von Abraham. Als seine Erben bekommt ihr alles, was Gott ihm zugesagt hat.

Schlachter 2000

29 Wenn ihr aber Christus angehört, so seid ihr Abrahams Same und nach der Verheißung Erben.

Zürcher Bibel

29 Wenn ihr aber Christus gehört, dann seid ihr Nachkommen Abrahams und gemäss der Verheissung seine Erben. (Gal3,16; Gal4,7)

Neue Genfer Übersetzung

29 Wenn ihr aber zu Christus gehört, seid ihr auch Nachkommen Abrahams und seid damit – entsprechend der Zusage, ´die Gott ihm gegeben hat` – Abrahams ´rechtmäßige` Erben.

Gute Nachricht Bibel

29 Wenn ihr aber zu Christus gehört, seid ihr auch Abrahams Nachkommen und bekommt das Erbe, das Gott Abraham versprochen hat.

Einheitsübersetzung 2016

29 Wenn ihr aber Christus gehört, dann seid ihr Abrahams Nachkommen, Erben gemäß der Verheißung.

Neues Leben. Die Bibel

29 Und weil ihr nun zu Christus gehört, seid ihr die wahren Nachkommen Abrahams. Ihr seid seine Erben, und alle Zusagen Gottes an ihn gelten euch.

Neue evangelistische Übersetzung

29 Wenn ihr aber Christus gehört, seid ihr Abrahams Nachkommen und habt Anspruch auf das zugesagte Erbe.

Menge Bibel

29 Wenn ihr aber Christus angehört, so seid ihr damit ja Abrahams Nachkommenschaft[1], Erben gemäß der Verheißung.