Galater 1,21

Lutherbibel 2017

21 Danach kam ich in die Länder Syrien und Kilikien. (Apg 9,30)

Elberfelder Bibel

21 Darauf kam ich in die Gegenden von Syrien und Zilizien. (Apg 9,30)

Hoffnung für alle

21 Danach bin ich in Syrien und Zilizien gewesen.

Schlachter 2000

21 Darauf kam ich in die Gegenden von Syrien und Cilicien. (Apg 9,30)

Zürcher Bibel

21 Danach ging ich in die Gebiete von Syrien und Kilikien.

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Dann ging ich nach Syrien und Kilikien. (Apg 9,30)

Neue Genfer Übersetzung

21 Daraufhin ging ich nach[1] Syrien und Zilizien.

Einheitsübersetzung 2016

21 Danach ging ich in das Gebiet von Syrien und Kilikien.

Neues Leben. Die Bibel

21 Nach diesem Besuch reiste ich nach Norden in die Provinzen Syrien und Zilizien.

Neue evangelistische Übersetzung

21 Danach bin ich in der Gegend von Syrien[1] und Zilizien[2] gewesen.

Menge Bibel

21 Hierauf begab ich mich in die Landschaften[1] von Syrien und Cilicien.

Das Buch

21 Danach reiste ich in die Gebiete von Syrien und Zilizien.