Ester 7,9

Lutherbibel 2017

9 Und Harbona, einer der Kämmerer vor dem König, sprach: Siehe, es steht ein Galgen beim Hause Hamans, fünfzig Ellen hoch, den er für Mordechai aufgerichtet hat, der doch zum Wohl des Königs geredet hat. Der König sprach: Hängt ihn daran auf!

Elberfelder Bibel

9 Und Harbona, einer von den Eunuchen[1], sagte: Siehe, da steht auch schon bei Hamans Haus der Holzpfahl, fünfzig Ellen hoch, den Haman für Mordechai hat machen lassen, der ⟨einst⟩ Gutes für den König geredet hat. Da sagte der König: Hängt ihn daran auf! (Est 1,10; Est 5,14; Est 8,7; Est 9,14)

Hoffnung für alle

9 Harbona, einer der Eunuchen im Dienst des Königs, sagte: »Haman hat auf seinem Grundstück einen 25 Meter hohen Galgen aufstellen lassen. Er war für Mordechai bestimmt, der dem König das Leben gerettet hat.« »Hängt Haman daran auf!«, befahl der König.

Schlachter 2000

9 Und Harbona, einer der Kämmerer, die vor dem König standen, sprach: Siehe, der Holzstamm, den Haman für Mordechai zubereitet hat, der Gutes für den König geredet hat, steht schon beim Haus Hamans, 50 Ellen hoch! Und der König sprach: Hängt ihn daran! (5Mo 21,23; Est 1,10; Est 5,14; Ps 35,8; Ps 141,10; Gal 3,13)

Zürcher Bibel

9 Und Charbona, einer der Eunuchen, die den König bedienten, sagte: Sieh, da steht beim Haus Hamans auch schon der Pfahl, den Haman hergerichtet hat für Mordochai, der dem König einen guten Dienst erwiesen hat; fünfzig Ellen hoch. Da sagte der König: Hängt ihn daran auf! (Est 1,10; Est 5,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Einer der königlichen Eunuchen, Harbona, sagte: »Da ist doch noch der Galgen, den Haman für Mordechai, den Retter des Königs, errichten ließ! Er steht auf Hamans eigenem Grundstück, er ist zwanzig Meter hoch.« »Hängt Haman daran auf!«, befahl der König.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Harbona, einer der Eunuchen, sagte zum König: Vor dem Haus Hamans steht schon ein fünfzig Ellen hoher Galgen; ihn hat Haman für Mordechai aufgestellt, der dem König durch seine Anzeige einen guten Dienst erwiesen hat. Der König befahl: Hängt ihn daran auf!

Neues Leben. Die Bibel

9 Da sagte Harbona, einer der Eunuchen des Königs: »Obendrein steht bei Hamans Haus ein 50 Ellen[1] hoher Galgen[2], den er für Mordechai errichtet hat, obwohl dieser Gutes für den König getan hat.« »Hängt Haman daran auf!«, befahl der König. (Est 5,14)

Neue evangelistische Übersetzung

9 und Harbona, einer von den Eunuchen, die den König bedienten, sagte: "Ein 25 Meter hoher Pfahl steht ja schon beim Haus von Haman. Der war für Mordechai bestimmt, für den Mann, der dem König durch seine Anzeige einen guten Dienst erwiesen hat." – "Hängt ihn daran auf!", befahl der König.

Menge Bibel

9 Da sagte Harbona, einer von den Kammerherren, die den König zu bedienen hatten: »Es steht ja auch schon der Pfahl, den Haman für Mardochai, den Wohltäter des Königs, bei seinem Hause hat errichten lassen, fünfzig Ellen hoch!« Da befahl der König: »Hängt ihn daran!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.