Esra 8,15

Lutherbibel 2017

15 Und ich versammelte sie am Fluss, der nach Ahawa fließt, und wir blieben dort drei Tage. Und als ich mich umsah unter dem Volk und den Priestern, fand ich dort keine Leviten.

Elberfelder Bibel

15 Und ich versammelte sie an dem Fluss, der nach Ahawa fließt, und wir lagerten dort drei Tage. Nun bemerkte ich ⟨zwar⟩ Volk und Priester, aber ich fand dort keinen von den Söhnen Levis. (Esr 7,28)

Hoffnung für alle

15 Ich ließ sie alle an dem Kanal zusammenkommen, der nach Ahawa fließt. Dort lagerten wir drei Tage. Unter den Versammelten sah ich zwar mehrere Priester, aber keinen einzigen Leviten.

Schlachter 2000

15 Und ich versammelte sie an dem Fluss, der nach Ahawa fließt; und wir lagerten dort drei Tage lang. Und ich schaute mich um unter dem Volk und den Priestern, aber ich fand keinen von den Söhnen Levis dort. (Esr 7,7; Esr 7,28; Esr 8,17)

Zürcher Bibel

15 Und ich sammelte sie am Fluss, der nach Ahawa fliesst, und dort lagerten wir drei Tage. Und ich sah mich um unter dem Volk und bei den Priestern, fand dort aber keinen von den Leviten. (Esr 7,28)

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Ich bestellte die ganze Gruppe an den Kanal, der nach der Stadt Ahawa fließt. Dort lagerten wir drei Tage. Als ich mir die Leute ansah, fand ich eine Reihe von Priestern unter ihnen, aber keinen einzigen Leviten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 Ich ließ alle an dem Fluss zusammenkommen, der an Ahawa vorbeifließt. Dort blieben wir drei Tage. Ich stellte fest, dass zwar Laienvolk und Priester da waren; doch fand ich dort keine Leviten.

Neues Leben. Die Bibel

15 Ich bestimmte den Fluss, der nach Ahawa fließt, als Sammelpunkt und wir lagerten dort drei Tage. Und ich sah das Volk und die Priester, aber ich fand keine Leviten. (Esr 7,7; Esr 8,21)

Neue evangelistische Übersetzung

15 Ich ließ alle am Kanal zusammenkommen, der nach Ahawa[1] führt. Drei Tage blieben wir dort. Als ich mir die Leute ansah, fand ich einige Priester vor, aber keinen einzigen Leviten.

Menge Bibel

15 Ich ließ sie dann an dem Flusse[1], der nach Ahawa fließt, zusammenkommen, und wir lagerten dort drei Tage lang. Als ich da nun wohl das Volk und die Priester wahrnahm, aber von den Leviten keinen einzigen dort[2] fand,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.