Esra 6,20

Lutherbibel 2017

20 Denn die Priester und Leviten, sie alle hatten sich gereinigt, sodass sie alle rein waren, und schlachteten das Passa für alle, die aus der Gefangenschaft zurückgekommen waren, und für ihre Brüder, die Priester, und für sich.

Elberfelder Bibel

20 Denn die Priester und die Leviten hatten sich gereinigt wie ein ⟨Mann⟩; sie waren alle rein. Und sie schlachteten das Passah für alle Söhne der Weggeführten[1] und für ihre Brüder, die Priester, und für sich selbst. (2Chr 30,15; 2Chr 35,11)

Hoffnung für alle

20 Die Priester und Leviten hatten sich allesamt für das Opferfest gereinigt, um dem heiligen Gott begegnen zu können. Die Leviten schlachteten die Passahlämmer für die vielen Menschen, die aus der Verbannung zurückgekehrt waren, für die Priester und für sich selbst.

Schlachter 2000

20 Denn die Priester und die Leviten hatten sich gereinigt wie ein Mann, sodass sie alle rein waren; und sie schächteten das Passah für alle Kinder der Gefangenschaft und für ihre Brüder, die Priester, und für sich selbst. (2Chr 30,15; 2Chr 35,10)

Zürcher Bibel

20 Denn die Priester und die Leviten hatten sich einmütig gereinigt, sie alle waren rein; und sie schlachteten das Passa für alle aus der Verbannung und für ihre Brüder, die Priester, und für sich selbst. (2Chr 30,15; 2Chr 35,11; Neh 12,30)

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Alle Priester und Leviten hatten sich darauf vorbereitet; sie waren ohne Ausnahme rein. Die Leviten schlachteten die Passalämmer für alle, die aus der Verbannung heimgekehrt waren, auch für ihre Brüder, die Priester, und für sich selbst.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

20 Denn die Priester und Leviten hatten sich allesamt gereinigt, sodass sie alle rein waren. Sie schlachteten das Pessachlamm für alle Heimkehrer und für ihre Brüder, die Priester, und für sich selbst.

Neues Leben. Die Bibel

20 Die Priester und Leviten hatten sich allesamt gereinigt und waren rein. Sie schlachteten das Passahopfer für die Verbannten, ihre Brüder, die Priester, und für sich selbst.

Neue evangelistische Übersetzung

20 Die Priester und Leviten hatten sich alle den vorgeschriebenen Reinigungen unterzogen und waren bereit. Die Leviten schlachteten die Passalämmer für alle, die aus der Verbannung heimgekehrt waren, für die Priester und für sich selbst.

Menge Bibel

20 denn die Priester und die Leviten hatten sich ohne Ausnahme gereinigt; sie waren allesamt rein und schlachteten das Passah für alle aus der Gefangenschaft[1] Zurückgekehrten und für ihre Geschlechtsgenossen, die Priester, und für sich selbst.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.