Esra 6,10

Lutherbibel 2017

10 damit sie opfern zum lieblichen Geruch dem Gott des Himmels und bitten für das Leben des Königs und seiner Kinder.

Elberfelder Bibel

10 damit sie dem Gott des Himmels Räucherwerk[1] darbringen und für das Leben des Königs und seiner Söhne beten. (2Mo 12,32; Esr 1,2; Esr 7,23; 1Tim 2,1)

Hoffnung für alle

10 Die Priester sollen dem Gott des Himmels Räucheropfer darbringen und für das Leben des Königs und seiner Söhne beten.

Schlachter 2000

10 damit sie dem Gott des Himmels Opfer lieblichen Geruchs darbringen und für das Leben des Königs und seiner Söhne beten. (Esr 7,23; Jer 29,7; 1Tim 2,1)

Zürcher Bibel

10 damit sie dem Gott des Himmels beschwichtigende Opfer darbringen und für das Leben des Königs und seiner Söhne beten. (Esr 1,2; Esr 7,23; Jer 29,7; 1Tim 2,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Die Juden sollen dem Gott des Himmels Opfer darbringen, die sein Wohlgefallen finden, und sie sollen dabei für das Leben des Königs und seiner Söhne beten. (Jer 29,7; 1Tim 2,2; 1Mak 7,33; Bar 1,11)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 So mögen sie dem Gott des Himmels wohlgefällige Opfer darbringen und auch für das Leben des Königs und seiner Söhne beten.

Neues Leben. Die Bibel

10 Dann werden sie Opfer bringen können, die dem Gott des Himmels gefallen, und werden für das Leben des Königs und das seiner Söhne beten. (Esr 7,23)

Neue evangelistische Übersetzung

10 damit sie dem Gott des Himmels wohlgefällige Opfer bringen und für das Leben des Königs und seiner Söhne beten.

Menge Bibel

10 damit sie dem Gott des Himmels lieblichen Opferduft darbringen und für das Leben des Königs und seiner Söhne[1] beten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.