Esra 5,9

Lutherbibel 2017

9 Wir aber haben die Ältesten gefragt und zu ihnen gesagt: Wer hat euch befohlen, dies Haus zu bauen und sein Gebälk zu vollenden?

Elberfelder Bibel

9 Da haben wir jene Ältesten gefragt ⟨und⟩ dies zu ihnen gesagt: Wer hat euch den Befehl gegeben, dieses Haus zu bauen und diese Mauer[1] zu vollenden?

Hoffnung für alle

9 Wir fragten die Anführer, wer ihnen das erlaubt habe.

Schlachter 2000

9 Da fragten wir diese Ältesten und sprachen zu ihnen: Wer hat euch befohlen, dieses Haus zu bauen und diese Mauer zu vollenden? (2Sam 7,5; 2Sam 7,13; 2Chr 6,7; Esr 1,1; Esr 5,8; Jes 56,7; Mt 21,13)

Zürcher Bibel

9 Da haben wir jene Ältesten befragt; so haben wir zu ihnen geredet: Wer hat euch Befehl gegeben, dieses Haus zu bauen und dieses Bauwerk zu vollenden?

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Wir fragten ihre Ältesten: ›Wer hat euch die Genehmigung erteilt, diesen Tempel wieder aufzubauen?‹

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Darauf fragten wir jene Ältesten und sagten so zu ihnen: Wer hat euch die Erlaubnis erteilt, dieses Haus wieder aufzubauen und das Holzwerk innen zu vollenden?

Neues Leben. Die Bibel

9 Wir haben die Ältesten gefragt und zu ihnen gesagt: ›Wer gab euch den Befehl, dieses Haus zu bauen und die Mauern zu vollenden?‹

Neue evangelistische Übersetzung

9 Wir fragten die Ältesten, wer ihnen die Genehmigung erteilt habe, diesen Tempel in seiner alten Form wieder aufzubauen.

Menge Bibel

9 Da haben wir an die Ältesten dort die Frage gerichtet: ›Wer hat euch den Befehl[1] gegeben, dieses Haus zu bauen und diese Mauer[2] wiederherzustellen?‹

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.