Esra 5,15

Lutherbibel 2017

15 und sprach zu ihm: Nimm diese Geräte, zieh hin und bringe sie in den Tempel zu Jerusalem, und das Haus Gottes soll wieder aufgebaut werden an seiner Stätte.

Elberfelder Bibel

15 Und er sagte zu ihm: Nimm diese Geräte, ziehe hin, lege sie im Tempel zu Jerusalem nieder! Und das Haus Gottes soll an seiner ⟨früheren⟩ Stätte ⟨wieder⟩ aufgebaut werden.

Hoffnung für alle

15 Er befahl ihm, diese Gegenstände wieder nach Jerusalem zu bringen und den Tempel an seinem früheren Platz zu errichten.

Schlachter 2000

15 und er sprach zu ihm: Nimm diese Geräte, ziehe hin und bringe sie in den Tempel, der in Jerusalem ist. Und das Haus Gottes soll an seiner Stätte wieder aufgebaut werden! (Esr 1,2; Esr 5,9; Esr 6,3)

Zürcher Bibel

15 Und er sprach zu ihm: Nimm diese Geräte, ziehe hin, lege sie im Tempel in Jerusalem nieder, und das Haus Gottes soll an seiner Stätte wieder aufgebaut werden.

Gute Nachricht Bibel 2018

15 und befahl ihm: Nimm diese Geräte, bring sie wieder in den Tempel in Jerusalem und sorge dafür, dass dieses Gotteshaus an seinem alten Platz wieder aufgebaut wird!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 Er sagte zu ihm: Nimm diese Geräte, zieh heim und bring sie in den Tempel zu Jerusalem! Das Gotteshaus soll an seiner alten Stelle wieder aufgebaut werden.

Neues Leben. Die Bibel

15 Und er sprach zu ihm: »Nimm diese Geräte, geh, leg sie im Tempel in Jerusalem nieder und das Haus Gottes soll an seiner früheren Stelle aufgebaut werden.«

Neue evangelistische Übersetzung

15 Er befahl ihm: Nimm diese Gegenstände, bringe sie in den Tempel nach Jerusalem und sorge dafür, dass dieses Gotteshaus an seinem alten Platz wieder aufgebaut wird.

Menge Bibel

15 indem er diesem auftrug: Nimm diese Geräte, gehe hin und lege sie im Tempel zu Jerusalem nieder; das Gotteshaus aber soll an seiner früheren Stelle wieder aufgebaut werden!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.