Epheser 4,31

Lutherbibel 2017

31 Alle Bitterkeit und Grimm und Zorn und Geschrei und Lästerung seien fern von euch samt aller Bosheit. (Kol 3,8)

Elberfelder Bibel

31 Alle Bitterkeit und Wut und Zorn und Geschrei und Lästerung sei von euch weggetan, samt aller Bosheit! (Gal 5,20; Kol 3,8; 1Petr 2,1)

Hoffnung für alle

31 Mit Bitterkeit, Wutausbrüchen und Zorn sollt ihr nichts mehr zu tun haben. Schreit einander nicht an, redet nicht schlecht über andere und vermeidet jede Feindseligkeit.

Schlachter 2000

31 Alle Bitterkeit und Wut und Zorn und Geschrei und Lästerung sei von euch weggetan samt aller Bosheit. (Gal 5,19; Kol 3,8)

Zürcher Bibel

31 Alle Bitterkeit und Wut, Zorn, Geschrei und Lästerrede sei verbannt aus eurer Mitte, samt allem, was böse ist! (Kol 3,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

31 Weg also mit aller Verbitterung, mit Aufbrausen, Zorn und jeder Art von Beleidigung! Schreit einander nicht an! Legt jede feindselige Gesinnung ab!

Neue Genfer Übersetzung

31 Bitterkeit, Aufbrausen, Zorn, wütendes Geschrei und verleumderisches[1] Reden haben bei euch nichts verloren, genauso wenig wie irgendeine andere Form von Bosheit.

Einheitsübersetzung 2016

31 Jede Art von Bitterkeit und Wut und Zorn und Geschrei und Lästerung mit allem Bösen verbannt aus eurer Mitte! (Kol 3,8; Jak 3,14)

Neues Leben. Die Bibel

31 Befreit euch von Bitterkeit und Wut, von Ärger, harten Worten und übler Nachrede sowie jeder Art von Bosheit. (Kol 3,8; 1Petr 2,1)

Neue evangelistische Übersetzung

31 Fort also mit aller Bitterkeit, mit Wut, Zorn und gehässigem Gerede! Schreit euch nicht gegenseitig an und verbannt jede Bosheit aus eurer Mitte.

Menge Bibel

31 Alle Bitterkeit, aller Zorn und Groll, alles Schreien und Schmähen sei aus eurer Mitte weggetan, überhaupt alles boshafte Wesen.

Das Buch

31 Weit entfernt von euch soll jede Art von Bitterkeit sein, genauso auch Wut, Zorn, Geschrei und zerstörerisches Gerede und überhaupt jede Art von Bosheit!