Epheser 3,21

Lutherbibel 2017

21 dem sei Ehre in der Gemeinde und in Christus Jesus durch alle Geschlechter von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

Elberfelder Bibel

21 ihm sei die Herrlichkeit in der Gemeinde[1] und in Christus Jesus auf alle Geschlechter hin von Ewigkeit zu Ewigkeit[2]! Amen[3]. (Röm 11,36)

Hoffnung für alle

21 Deshalb wollen wir ihn mit der ganzen Gemeinde durch Jesus Christus ewig und für alle Zeiten loben und preisen. Amen.

Schlachter 2000

21 ihm sei die Ehre in der Gemeinde in Christus Jesus, auf alle Geschlechter der Ewigkeit der Ewigkeiten! Amen. (Röm 11,36; 1Petr 4,11)

Zürcher Bibel

21 ihm sei die Ehre in der Kirche und in Christus Jesus durch alle Generationen dieser Weltzeit hindurch bis in alle Ewigkeit, Amen. (Röm 16,27)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Ihm gehört die Ehre in der Gemeinde und durch Jesus Christus in allen Generationen, für Zeit und Ewigkeit! Amen.

Neue Genfer Übersetzung

21 ihm gebührt durch Jesus Christus die Ehre in der Gemeinde[1] von Generation zu Generation und für immer und ewig. Amen.

Einheitsübersetzung 2016

21 ihm sei die Herrlichkeit in der Kirche und in Christus Jesus bis in alle Generationen für ewige Zeiten. Amen.

Neues Leben. Die Bibel

21 Ihm gehört alle Ehre in der Gemeinde und durch Christus Jesus für alle Zeit und Ewigkeit. Amen.

Neue evangelistische Übersetzung

21 ihm gebührt die Ehre in der Gemeinde und in Christus Jesus von Generation zu Generation in alle Ewigkeit. Amen.

Menge Bibel

21 ihm gebührt die Ehre in der Gemeinde und in Christus Jesus bis hinaus auf alle Geschlechter aller Zeiten der Ewigkeit! Amen.

Das Buch

21 dem sei Ehre gebracht in der Gottesgemeinde und im Messias Jesus, in allen Generationen, von endloser Zeit bis in alle Ewigkeiten. Amen!