Apostelgeschichte 8,29

Lutherbibel 2017

29 Der Geist aber sprach zu Philippus: Geh hin und halte dich zu diesem Wagen!

Elberfelder Bibel

29 Der Geist aber sprach zu Philippus: Tritt hinzu und schließe dich diesem Wagen an! (Mt 4,1; Apg 10,19; Apg 11,12)

Hoffnung für alle

29 Da sprach der Heilige Geist zu Philippus: »Geh zu diesem Wagen und bleib in seiner Nähe.«

Schlachter 2000

29 Da sprach der Geist zu Philippus: Tritt hinzu und halte dich zu diesem Wagen! (Jes 65,24; Apg 11,12)

Zürcher Bibel

29 Da sprach der Geist zu Philippus: Geh und folge diesem Wagen. (Apg 10,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

29 Der Geist Gottes sagte zu Philippus: »Lauf hin und folge diesem Wagen!«

Neue Genfer Übersetzung

29 Der Heilige Geist sagte zu Philippus: »Geh zu dem Wagen dort und halte dich dicht neben ihm!«

Einheitsübersetzung 2016

29 Und der Geist sagte zu Philippus: Geh und folge diesem Wagen!

Neues Leben. Die Bibel

29 Der Heilige Geist sagte zu Philippus: »Lauf hinüber und geh neben dem Wagen her.«

Neue evangelistische Übersetzung

29 Gottes Geist sagte zu Philippus: "Lauf hin und folge diesem Wagen!"

Menge Bibel

29 Da gebot der Geist dem Philippus: »Tritt hinzu und halte dich nahe an diesen Wagen!«

Das Buch

29 Da sagte der Geist Gottes zu Philippus: »Geh dorthin und bleib an dem Wagen dran!«