Apostelgeschichte 7,12

Lutherbibel 2017

12 Jakob aber hörte, dass es in Ägypten Getreide gebe, und sandte unsre Väter ein erstes Mal.

Elberfelder Bibel

12 Als aber Jakob hörte, dass in Ägypten Getreide sei, sandte er unsere Väter zum ersten Mal aus. (1Mo 42,2)

Hoffnung für alle

12 Als Jakob erfuhr, dass es in Ägypten noch Getreide gab, schickte er seine Söhne, unsere Stammväter, in dieses Land.

Schlachter 2000

12 Als aber Jakob hörte, dass Korn in Ägypten zu haben sei, sandte er unsere Väter zum ersten Mal aus. (1Mo 42,1)

Zürcher Bibel

12 Jakob aber vernahm, dass es in Ägypten noch Getreide gab, und schickte unsere Väter ein erstes Mal dorthin. (1Mo 42,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Als Jakob hörte, dass es in Ägypten noch Getreide gab, schickte er seine Söhne, unsere Stammväter, dorthin.

Neue Genfer Übersetzung

12 Als Jakob hörte, dass es in Ägypten noch Getreide gab, schickte er seine Söhne, unsere Stammväter, dorthin, ein erstes

Einheitsübersetzung 2016

12 Als Jakob hörte, dass es in Ägypten Getreide gab, schickte er unsere Väter ein erstes Mal dorthin. (1Mo 42,2)

Neues Leben. Die Bibel

12 Jakob hörte, dass es in Ägypten noch Getreide gab, und schickte seine Söhne[1], um etwas davon zu kaufen. (1Mo 42,1)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Als Jakob erfuhr, dass es in Ägypten noch Getreide gab, schickte er unsere Stammväter das erste Mal hin.

Menge Bibel

12 Als aber Jakob erfuhr, daß in Ägypten Getreide zu haben sei, sandte er unsere Väter zum erstenmal hin.

Das Buch

12 Als Jakob hörte, dass es in Ägypten noch Getreide gab, sandte er seine Söhne, unsere Vorväter, zum ersten Mal dorthin.