Apostelgeschichte 5,18

Lutherbibel 2017

18 und legten Hand an die Apostel und warfen sie in das öffentliche Gefängnis. (Lk 21,12)

Elberfelder Bibel

18 und sie legten Hand an die Apostel und setzten sie in öffentlichen Gewahrsam. (Apg 4,3)

Hoffnung für alle

18 Kurzerhand ließen sie die Apostel festnehmen und ins Gefängnis werfen.

Schlachter 2000

18 und legten ihre Hände an die Apostel und brachten sie in öffentlichen Gewahrsam. (Lk 21,12; Apg 4,3; Apg 16,23)

Zürcher Bibel

18 ergriffen sie die Apostel und liessen sie vor den Augen des Volkes in Gewahrsam nehmen. (Lk 21,12; Apg 12,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Sie ließen die Apostel verhaften und ins öffentliche Gefängnis werfen.

Neue Genfer Übersetzung

18 Sie ließen die Apostel festnehmen und in das städtische Gefängnis bringen[1].

Einheitsübersetzung 2016

18 Und sie legten Hand an die Apostel und nahmen sie in öffentlichen Gewahrsam.

Neues Leben. Die Bibel

18 Sie ließen die Apostel verhaften und ins Gefängnis werfen.

Neue evangelistische Übersetzung

18 Sie ließen die Apostel festnehmen und ins öffentliche Gefängnis bringen.

Menge Bibel

18 ließen die Apostel festnehmen und sie in das öffentliche Gefängnis setzen.

Das Buch

18 Sie nahmen die Apostel fest und warfen sie in das öffentliche Gefängnis.