Apostelgeschichte 28,14

Lutherbibel 2017

14 Dort fanden wir Brüder und Schwestern und wurden von ihnen gebeten, dass wir sieben Tage dablieben. Und so kamen wir nach Rom.

Elberfelder Bibel

14 wo wir Brüder fanden und gebeten wurden, sieben Tage bei ihnen zu bleiben; und so kamen wir nach Rom. (Apg 20,6; Röm 1,7)

Hoffnung für alle

14 Dort begegneten wir Christen. Sie luden uns ein, eine Woche bei ihnen zu bleiben. Und dann brachen wir auf nach Rom.

Schlachter 2000

14 Dort fanden wir Brüder und wurden von ihnen gebeten, sieben Tage zu bleiben; und so machten wir uns auf den Weg nach Rom. (Apg 20,6; Röm 12,13; Gal 6,10)

Zürcher Bibel

14 Hier trafen wir Brüder und Schwestern, die uns baten, sieben Tage bei ihnen zu bleiben. Und so kamen wir schliesslich nach Rom.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 In der Stadt fanden wir Christen,[1] die uns einluden, eine Woche bei ihnen zu bleiben. Und dann kamen wir nach Rom.

Neue Genfer Übersetzung

14 Hier trafen wir Christen[1], die uns zu sich einluden und bei denen wir eine Woche blieben[2]. Und dann kamen wir nach Rom.

Einheitsübersetzung 2016

14 Hier trafen wir Brüder; sie baten uns, sieben Tage bei ihnen zu bleiben. Und so kamen wir nach Rom.

Neues Leben. Die Bibel

14 Dort trafen wir einige Gläubige[1], die uns einluden, sieben Tage bei ihnen zu bleiben. Und so kamen wir nach Rom.

Neue evangelistische Übersetzung

14 Hier trafen wir Christen, die uns einluden, sieben Tage bei ihnen zu bleiben. Und so kamen wir nach Rom:

Menge Bibel

14 Hier trafen wir Brüder an, die uns baten, sieben Tage bei ihnen zu bleiben; so gelangten wir denn nach Rom.

Das Buch

14 Dort trafen wir auf Jesusnachfolger. Sie baten uns, sieben Tage bei ihnen zu bleiben. Danach machten wir uns dann auf den Weg nach Rom.