Apostelgeschichte 27,32

Lutherbibel 2017

32 Da hieben die Soldaten die Taue ab und ließen das Beiboot ins Meer fallen.

Elberfelder Bibel

32 Dann hieben die Soldaten die Taue des Bootes ab und ließen es hinabfallen.

Hoffnung für alle

32 Da kappten die Soldaten die Haltetaue, und das Rettungsboot stürzte in die Tiefe.

Schlachter 2000

32 Da schnitten die Kriegsknechte die Taue des Bootes ab und ließen es hinunterfallen.

Zürcher Bibel

32 Da kappten die Soldaten die Taue des Bootes und liessen es treiben.

Gute Nachricht Bibel 2018

32 Da hieben die Soldaten die Taue durch und ließen das Beiboot davontreiben.

Neue Genfer Übersetzung

32 Da kappten die Soldaten die Taue des Beibootes und ließen es davontreiben[1].

Einheitsübersetzung 2016

32 Da kappten die Soldaten die Taue des Beibootes und ließen es forttreiben.

Neues Leben. Die Bibel

32 Da kappten die Soldaten die Seile und ließen das Boot ins Meer fallen.

Neue evangelistische Übersetzung

32 Da kappten die Soldaten die Taue des Beiboots und ließen es wegtreiben.

Menge Bibel

32 Daraufhin hieben die Soldaten die Taue des Bootes ab und ließen es in die See treiben.

Das Buch

32 Da kappten die Soldaten die Seile des Beiboots und ließen es so ins Meer fallen.