Apostelgeschichte 21,6

Lutherbibel 2017

6 und nahmen Abschied voneinander. Wir stiegen ins Schiff; jene aber kehrten nach Hause zurück.

Elberfelder Bibel

6 Und nachdem wir voneinander Abschied genommen hatten, stiegen wir in das Schiff, jene aber kehrten heim.

Hoffnung für alle

6 Nachdem wir uns verabschiedet hatten, gingen wir an Bord des Schiffes, und sie kehrten in die Stadt zurück.

Schlachter 2000

6 Und nachdem wir voneinander Abschied genommen hatten, stiegen wir in das Schiff; sie aber kehrten wieder nach Hause zurück. (Apg 18,18; 2Kor 2,12; 2Petr 1,15)

Zürcher Bibel

6 und nahmen Abschied voneinander. Wir bestiegen das Schiff, sie kehrten nach Hause zurück.

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Dann verabschiedeten wir uns und bestiegen das Schiff, während sie nach Hause zurückkehrten.

Neue Genfer Übersetzung

6 Dann nahmen wir Abschied von ihnen und gingen an Bord des Schiffes, und sie kehrten nach Hause zurück.

Einheitsübersetzung 2016

6 und nahmen Abschied voneinander. Dann gingen wir an Bord; jene aber kehrten nach Hause zurück.

Neues Leben. Die Bibel

6 und verabschiedeten uns. Dann gingen wir an Bord, und sie kehrten nach Hause zurück.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Dann nahmen wir Abschied von ihnen und gingen wieder an Bord, während sie nach Hause zurückkehrten.

Menge Bibel

6 dann nahmen wir Abschied voneinander und gingen an Bord, während jene wieder heimkehrten.

Das Buch

6 Als wir uns voneinander verabschiedet hatten, stiegen wir in das Schiff und sie gingen wieder nach Hause.