Apostelgeschichte 18,25

Lutherbibel 2017

25 Dieser war unterwiesen im Weg des Herrn und redete brennend im Geist und lehrte richtig von Jesus, wusste aber nur von der Taufe des Johannes. (Apg 19,3)

Elberfelder Bibel

25 Dieser war im Weg des Herrn unterwiesen, und, brennend im Geist, redete und lehrte er sorgfältig die Dinge von Jesus, obwohl er nur die Taufe des Johannes kannte. (Apg 19,3; Röm 12,11)

Hoffnung für alle

25 Über die christliche Botschaft wusste er Bescheid, und er sprach voller Begeisterung von Jesus. Zuverlässig lehrte er, was Jesus gesagt und getan hatte. Dennoch kannte er lediglich die Taufe von Johannes.

Schlachter 2000

25 Dieser war unterwiesen im Weg des Herrn und feurig im Geist; er redete und lehrte genau über das, was den Herrn betrifft, kannte aber nur die Taufe des Johannes. (Apg 19,3; Apg 19,9; Apg 19,23; Röm 12,11)

Zürcher Bibel

25 Er war unterwiesen im Weg des Herrn, sprühte in seinen Reden vor Geist und lehrte sehr genau, was sich mit Jesus zugetragen hatte, kannte aber nur die Taufe des Johannes. (Apg 19,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Er war auch in der christlichen Lehre[1] unterrichtet worden, sprach von Jesus mit großer innerer Begeisterung und unterrichtete zuverlässig über sein Leben und seine Lehre; er kannte jedoch nur die Taufe, wie sie Johannes geübt hatte.[2] (Apg 19,3)

Neue Genfer Übersetzung

25 Darüber hinaus war er auch in der Lehre[1] des Herrn unterwiesen worden. Überall sprach er mit glühender Begeisterung[2] von Jesus und unterrichtete seine Zuhörer gewissenhaft und genau über das, was Jesus getan und gelehrt hatte[3]. Allerdings kannte er keine andere Taufe als die von Johannes dem Täufer.

Einheitsübersetzung 2016

25 Er war unterwiesen im Weg des Herrn. Er sprach mit glühendem Geist und trug die Lehre von Jesus genau vor; doch kannte er nur die Taufe des Johannes. (Apg 19,3; Apg 22,4; Apg 24,22)

Neues Leben. Die Bibel

25 Er war im christlichen Glauben unterwiesen worden und erzählte den Menschen mit großer Begeisterung von Jesus. Allerdings kannte er nur die Taufe des Johannes. (Apg 19,3)

Neue evangelistische Übersetzung

25 und außerdem in der Lehre des Herrn unterwiesen war. Er sprach mit glühender Begeisterung und belehrte seine Zuhörer genau über das Leben von Jesus, obwohl er keine andere Taufe als die von Johannes kannte.

Menge Bibel

25 Er hatte Unterweisung über den Weg[1] des Herrn erhalten, redete mit glühender Begeisterung und trug das auf Jesus Bezügliche richtig vor, obgleich er nur von der Taufe des Johannes wußte.

Das Buch

25 Auch war er gut über den Weg von Jesus unterrichtet. Er war voller Begeisterung und sprach öffentlich und unterwies die Menschen sehr sorgfältig in allem, was mit Jesus zusammenhing. Doch er kannte nur einen Teil der Jesusgeschichte und nur die Taufe des Johannes.