Apostelgeschichte 13,45

Lutherbibel 2017

45 Als aber die Juden die Menge sahen, wurden sie neidisch und widersprachen dem, was Paulus sagte, und lästerten.

Elberfelder Bibel

45 Als aber die Juden die Volksmengen sahen, wurden sie von Eifersucht[1] erfüllt und widersprachen dem, was von Paulus geredet wurde, und lästerten. (Apg 14,2; Apg 17,5; Apg 18,6)

Hoffnung für alle

45 Als die Juden die vielen Menschen in der Synagoge sahen, wurden sie neidisch. Sie widersprachen Paulus und spotteten[1].

Schlachter 2000

45 Als die Juden jedoch die Volksmenge sahen, wurden sie voll Eifersucht und widersetzten sich dem, was Paulus sagte, indem sie widersprachen und lästerten. (Apg 17,5; Apg 18,6)

Zürcher Bibel

45 Als die Juden die Scharen sahen, wurden sie eifersüchtig; sie widersprachen dem, was Paulus sagte, und lästerten.

Gute Nachricht Bibel 2018

45 Als die Juden den großen Andrang sahen, wurden sie eifersüchtig.[1] Ständig widersprachen sie dem, was Paulus sagte, und stießen Lästerungen gegen Jesus aus.

Neue Genfer Übersetzung

45 Als diejenigen Juden, die vom Evangelium nichts wissen wollten, die Menschenmassen sahen, packte sie der Neid, und sie beschimpften Paulus und widersprachen ihm[1] bei allem, was er sagte.

Einheitsübersetzung 2016

45 Als die Juden die Scharen sahen, wurden sie eifersüchtig, widersprachen den Worten des Paulus und stießen Lästerungen aus.

Neues Leben. Die Bibel

45 Als die führenden Männer der jüdischen Gemeinde das sahen, wurden sie neidisch; deshalb verleumdeten sie Paulus und versuchten, alles, was er sagte, zu widerlegen. (Apg 8,6; 1Petr 4,4; Jud 1,10)

Neue evangelistische Übersetzung

45 Als die Juden die vielen Menschen sahen, wurden sie eifersüchtig. Sie widersprachen dem, was Paulus sagte, und beschimpften ihn.

Menge Bibel

45 Als jedoch die Juden die Volksmenge sahen, wurden sie mit Eifersucht erfüllt und widersprachen den Darlegungen des Paulus unter Schmähungen.

Das Buch

45 Als die Anführer der Juden die Menschenmassen sahen, wurden sie sehr eifersüchtig und widersprachen dem, was Paulus sagte, und redeten schlecht darüber.