Apostelgeschichte 10,46

Lutherbibel 2017

46 denn sie hörten, dass sie in Zungen redeten und Gott hoch priesen. Da antwortete Petrus: (Apg 2,4)

Elberfelder Bibel

46 denn sie hörten sie in Sprachen[1] reden und Gott erheben. Dann antwortete Petrus: (Apg 2,4; 1Kor 14,2)

Hoffnung für alle

46 Denn sie hörten, wie die Menschen in fremden Sprachen redeten und Gott lobten. Da wandte sich Petrus an seine Begleiter:

Schlachter 2000

46 Denn sie hörten sie in Sprachen reden und Gott hochpreisen. Da ergriff Petrus das Wort: (Lk 5,26; Apg 2,4; Apg 13,48; Apg 19,6)

Zürcher Bibel

46 Sie hörten sie nämlich in Zungen reden und den grossen Gott preisen. Da sprach Petrus: (Apg 19,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

46 Sie hörten nämlich, wie die Versammelten in unbekannten Sprachen redeten und Gott priesen. Darauf sagte Petrus zu seinen Begleitern:

Neue Genfer Übersetzung

46 Sie hörten nämlich, wie die Versammelten in geistgewirkten Sprachen redeten und Gott für seine Größe priesen. Schließlich wandte sich Petrus an seine Begleiter und sagte:

Einheitsübersetzung 2016

46 Denn sie hörten sie in Zungen reden und Gott preisen. Petrus aber sagte: (Apg 19,6)

Neues Leben. Die Bibel

46 denn sie hörten sie in anderen Sprachen reden und Gott loben. Da fragte Petrus: (Mk 16,17; Apg 2,4; Apg 19,6)

Neue evangelistische Übersetzung

46 Sie hörten nämlich, wie die Versammelten Gottes Größe in ‹nichtgelernten› Sprachen priesen. Da sagte Petrus zu seinen Begleitern:

Menge Bibel

46 denn sie hörten sie mit Zungen reden und Gott preisen. Da sprach Petrus:

Das Buch

46 Sie hörten nämlich, wie die Anwesenden in unbekannten Sprachen redeten und auf diese Weise Gott die Ehre gaben. Da ergriff Petrus das Wort: