Apostelgeschichte 10,18

Lutherbibel 2017

18 riefen und fragten, ob Simon mit dem Beinamen Petrus hier zu Gast wäre.

Elberfelder Bibel

18 und als sie gerufen hatten, erkundigten sie sich, ob Simon mit dem Beinamen Petrus dort herberge.

Hoffnung für alle

18 »Wohnt hier ein Mann, der Simon Petrus heißt?«, erkundigten sie sich.

Schlachter 2000

18 und sie riefen und erkundigten sich, ob Simon mit dem Beinamen Petrus hier zu Gast sei.

Zürcher Bibel

18 und fragten mit lauter Stimme, ob ein gewisser Simon mit dem Beinamen Petrus hier zu Gast sei.

Gute Nachricht Bibel 2018

18 »Ist hier ein Simon mit dem Beinamen Petrus zu Gast?«, riefen sie.

Neue Genfer Übersetzung

18 »Ist hier ein Simon mit dem Beinamen Petrus zu Gast?«, riefen sie.

Einheitsübersetzung 2016

18 Sie riefen und fragten, ob Simon mit dem Beinamen Petrus hier zu Gast sei.

Neues Leben. Die Bibel

18 und erkundigten sich, ob dies das Haus sei, in dem Simon Petrus als Gast wohne.

Neue evangelistische Übersetzung

18 Durch Rufen machten sie sich bemerkbar und fragten: "Ist hier ein Simon zu Gast, der Petrus genannt wird?"

Menge Bibel

18 dort riefen sie und erkundigten sich, ob Simon mit dem Beinamen Petrus hier als Gast wohne.

Das Buch

18 Sie riefen und fragten: »Ist hier ein Simon, der auch Petrus genannt wird, zu Gast?«