Amos 5,24

Lutherbibel 2017

24 Es ströme aber das Recht wie Wasser und die Gerechtigkeit wie ein nie versiegender Bach.

Elberfelder Bibel

24 Aber Recht ergieße sich wie Wasser und Gerechtigkeit wie ein immerfließender Bach!

Hoffnung für alle

24 Setzt euch lieber für die Gerechtigkeit ein! Das Recht soll das Land durchströmen wie ein nie versiegender Fluss.

Schlachter 2000

24 Es soll aber das Recht einherfluten wie Wasser und die Gerechtigkeit wie ein unversiegbarer Strom! (Mi 6,8; Mt 5,20)

Zürcher Bibel

24 Möge das Recht heranrollen wie Wasser und die Gerechtigkeit wie ein Fluss, der nicht versiegt.

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Sorgt lieber dafür, dass jeder zu seinem Recht kommt! Recht und Gerechtigkeit sollen das Land erfüllen wie ein Strom, der nie austrocknet. (Am 5,7)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 sondern das Recht ströme wie Wasser, / die Gerechtigkeit wie ein nie versiegender Bach.

Neues Leben. Die Bibel

24 Stattdessen will ich Recht fließen sehen wie Wasser und Gerechtigkeit wie einen Fluss, der niemals austrocknet. (Jer 22,3; Mi 6,8)

Neue evangelistische Übersetzung

24 Nur das Recht soll fließen wie Wasser, / die Gerechtigkeit wie ein immer fließender Bach.

Menge Bibel

24 Es möge lieber das Recht sprudeln wie ein Wasserquell und die Gerechtigkeit wie ein nie versiegender Bach!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.