Amos 1,10

Lutherbibel 2017

10 sondern ich will Feuer in die Mauern von Tyrus schicken, das soll seine Paläste verzehren.

Elberfelder Bibel

10 So sende ich Feuer gegen die Mauer von Tyrus, dass es seine Paläste frisst. (Jes 21,11; Jes 34,5; Jer 49,7; Hes 25,12; Hes 35,1; Joe 4,4; Ob 1,1)

Hoffnung für alle

10 Ich brenne die Stadtmauern von Tyrus nieder, seine Paläste werden ein Raub der Flammen.

Schlachter 2000

10 Darum will ich ein Feuer in die Mauern von Tyrus senden, das ihre Paläste verzehren soll. (Hes 26,4; Hes 26,12; Am 1,4)

Zürcher Bibel

10 Ich sende Feuer an die Mauer von Tyros, und es wird seine Paläste fressen! (Sach 9,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Ich lege Feuer an die Mauern von Tyrus, damit es seine Prachtbauten verzehrt.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 darum schicke ich Feuer in die Mauern von Tyrus; / es frisst seine Paläste.

Neues Leben. Die Bibel

10 Deshalb werde ich die Mauern von Tyrus in Flammen aufgehen und seine Festungen abbrennen lassen.«

Neue evangelistische Übersetzung

10 Darum lege ich Feuer an die Mauern von Tyrus, / damit es seine Paläste frisst.

Menge Bibel

10 will ich Feuer an die Ringmauer von Tyrus schleudern: das soll die Paläste der Stadt verzehren.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.