5.Mose 31,28

Lutherbibel 2017

28 Versammelt vor mir alle Ältesten eurer Stämme und eure Amtleute, dass ich diese Worte vor ihren Ohren rede und Himmel und Erde wider sie zu Zeugen nehme. (5Mo 32,1)

Elberfelder Bibel

28 Versammelt zu mir alle Ältesten eurer Stämme und eure Aufseher[1], dass ich diese Worte vor ihren Ohren rede und den Himmel und die Erde gegen sie als Zeugen aufrufe! (5Mo 4,26; 2Kön 23,1)

Hoffnung für alle

28 Alle führenden Männer eurer Sippen und Stämme sollen zu mir kommen. Sie sollen mit eigenen Ohren hören, was ich zu sagen habe. Himmel und Erde sind dabei meine Zeugen.

Schlachter 2000

28 So versammelt nun vor mir alle Ältesten eurer Stämme und eure Vorsteher, und ich will diese Worte vor ihren Ohren reden und Himmel und Erde gegen sie als Zeugen bestellen. (5Mo 30,19; Jos 24,1)

Zürcher Bibel

28 Versammelt vor mir alle Ältesten eurer Stämme und eure Amtleute, damit ich ihnen diese Worte verkünde und Himmel und Erde zu Zeugen aufrufe gegen sie. (2Kön 23,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Lasst die Ältesten eurer Stämme und alle Aufseher vortreten, damit ich sie noch einmal warne. Himmel und Erde werde ich dabei als Zeugen anrufen. (5Mo 4,26)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

28 Versammelt um mich alle Ältesten eurer Stämme und alle eure Listenführer, damit ich ihnen diesen Text vortragen und Himmel und Erde gegen sie als Zeugen anrufen kann! (5Mo 1,15; 5Mo 4,26; 5Mo 30,19)

Neues Leben. Die Bibel

28 Ruft jetzt alle führenden Männer und Ältesten eurer Stämme zusammen, damit ich zu ihnen sprechen kann. Ich werde den Himmel und die Erde als Zeugen gegen sie anrufen. (5Mo 30,19; 5Mo 32,1)

Neue evangelistische Übersetzung

28 Ruft eure Stammesführer und eure Aufseher hier vor mir zusammen, dass ich ihnen diese Worte verkünde und den Himmel und die Erde als Zeugen gegen sie aufrufe!

Menge Bibel

28 Beruft zu einer Versammlung bei mir alle Ältesten eurer Stämme und eure Obmänner, ich will ihnen diese Worte laut vorlesen und den Himmel und die Erde zu Zeugen gegen sie anrufen. (5Mo 1,15)

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.