5.Mose 31,2

Lutherbibel 2017

2 und sprach zu ihnen: Ich bin heute hundertzwanzig Jahre alt, ich kann nicht mehr aus und ein gehen. Dazu hat der HERR zu mir gesagt: Den Jordan hier sollst du nicht überschreiten! (2Mo 7,7; 4Mo 20,12)

Elberfelder Bibel

2 Und er sprach zu ihnen: 120 Jahre bin ich heute alt, ich kann nicht mehr aus- und eingehen; und der HERR hat zu mir gesagt: Du sollst nicht über diesen Jordan gehen. (2Mo 7,7; 5Mo 1,37; 5Mo 34,7)

Hoffnung für alle

2 »Ich bin jetzt 120 Jahre alt und kann euch nicht länger führen. Außerdem hat der HERR mir verboten, den Jordan zu überqueren.

Schlachter 2000

2 und er sprach zu ihnen: Ich bin heute 120 Jahre alt; ich kann nicht mehr aus- und einziehen; auch hat der HERR zu mir gesagt: »Du sollst diesen Jordan nicht überschreiten!« (2Mo 7,7; 4Mo 27,17; 5Mo 3,27; 5Mo 34,7; Joh 7,33)

Zürcher Bibel

2 und sprach zu ihnen: Ich bin heute hundertzwanzig Jahre alt, ich kann nicht mehr ausziehen und zurückkehren, und der HERR hat zu mir gesagt: Du wirst diesen Jordan nicht überschreiten. (2Mo 7,7; 5Mo 34,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 »Ich bin jetzt 120 Jahre alt; ich kann nicht mehr euer Anführer sein. Außerdem hat der HERR zu mir gesagt: ›Du wirst den Jordan, der hier vor dir liegt, nicht überschreiten!‹ (5Mo 1,37)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Er sagte zu ihnen: Ich bin jetzt hundertzwanzig Jahre alt. Ich kann nicht mehr in den Kampf ziehen. Auch hat der HERR zu mir gesagt: Du wirst den Jordan hier nicht überschreiten. (5Mo 1,37; 5Mo 20,2; 5Mo 34,7)

Neues Leben. Die Bibel

2 »Ich bin nun 120 Jahre alt und nicht mehr in der Lage, euer Anführer zu sein. Außerdem hat der HERR zu mir gesagt: ›Du wirst den Jordan nicht überqueren.‹

Neue evangelistische Übersetzung

2 "Ich bin jetzt 120 Jahre alt und kann nicht mehr euer Anführer sein. Jahwe hat mir verboten, diesen Jordan zu überschreiten.

Menge Bibel

2 er sagte zu ihnen: »Ich bin heute 120 Jahre alt: ich vermag nicht mehr den Anforderungen meines Amtes zu genügen; auch hat der HERR zu mir gesagt: ›Du sollst den Jordan da nicht überschreiten!‹

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.