5.Mose 25,17

Lutherbibel 2017

17 Denke daran, was dir Amalek tat auf dem Wege, als ihr aus Ägypten zogt: (2Mo 17,8)

Elberfelder Bibel

17 Denk daran, was Amalek dir getan hat auf dem Weg, als ihr aus Ägypten zogt,

Hoffnung für alle

17 Vergesst nicht, was euch die Amalekiter angetan haben, als ihr aus Ägypten gekommen seid!

Schlachter 2000

17 Gedenke daran, was dir Amalek antat auf dem Weg, als ihr aus Ägypten gezogen seid; (1Mo 36,12; 1Mo 36,16; 2Mo 17,8)

Zürcher Bibel

17 Denke daran, was dir die Amalekiter angetan haben auf dem Weg, als ihr ausgezogen seid aus Ägypten, (2Mo 17,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Vergesst nicht, was die Amalekiter euch angetan haben, als ihr von Ägypten kamt! (2Mo 17,14)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Denk daran, was Amalek dir unterwegs angetan hat, als ihr aus Ägypten zogt: (2Mo 17,14; 5Mo 12,10; 1Sam 15,1)

Neues Leben. Die Bibel

17 Denkt daran, was die Amalekiter euch angetan haben, als ihr aus Ägypten kamt. (2Mo 17,8)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Denk daran, was Amalek dir angetan hat, als ihr aus Ägypten zogt,

Menge Bibel

17 »Denke daran, was die Amalekiter dir unterwegs bei eurem Auszug aus Ägypten angetan haben:

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.