5.Mose 1,13

Lutherbibel 2017

13 Schafft herbei weise, verständige und bewährte Leute für eure Stämme, die will ich über euch zu Häuptern setzen.

Elberfelder Bibel

13 Bringt weise und verständige und anerkannte[1] Männer für eure Stämme, dass ich sie als Oberhäupter über euch einsetze! (1Mo 41,33)

Hoffnung für alle

13 Wählt deshalb erfahrene, kluge und angesehene Männer aus euren Stämmen aus, die ich als Oberhäupter über euch einsetzen kann.«

Schlachter 2000

13 Nehmt euch weise, verständige und erfahrene Männer aus euren Stämmen, damit ich sie als Häupter über euch setze! (2Mo 18,21; 4Mo 11,16; Apg 6,3)

Zürcher Bibel

13 Bringt weise, verständige und einsichtige Männer her aus jedem eurer Stämme, und ich will sie an eure Spitze stellen.

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Bestimmt aus jedem Stamm eine Reihe von Männern mit Verstand und Erfahrung, die ich als Oberhäupter über euch einsetzen kann.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Schlagt für jeden eurer Stämme weise, gebildete und wohlbekannte Männer vor, damit ich sie als eure Oberhäupter einsetze.

Neues Leben. Die Bibel

13 Wählt aus jedem Stamm einige weise, verständige und erfahrene Männer, die ich dann zu Anführern ernennen werde.‹ (2Mo 18,21; 4Mo 11,16)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Holt mir aus jedem eurer Stämme weise, verständige und erfahrene Männer, die ich als Oberhäupter über euch einsetzen kann."

Menge Bibel

13 Bringt aus euren Stämmen weise, verständige und erfahrene Männer her, damit ich sie zu Oberhäuptern[1] über euch einsetze!‹

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.