4.Mose 34,2

Lutherbibel 2017

2 Gebiete den Israeliten und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, so soll dies das Land sein, das euch als Erbteil zufällt, das Land Kanaan in diesen Grenzen: (5Mo 32,8; Hes 47,13)

Elberfelder Bibel

2 Befiehl den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn ihr in das Land Kanaan kommt, dann ist dies das Land, das euch als Erbteil zufallen soll; das Land Kanaan nach seinen Grenzen. (2Mo 23,31; Jos 13,1; Jos 15,1; Jos 21,43; Hes 47,13)

Hoffnung für alle

2 »Erkläre den Israeliten, wie die Grenzen des Landes Kanaan verlaufen sollen, das ich ihnen geben will.

Schlachter 2000

2 Gebiete den Kindern Israels und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land Kanaan kommt, so ist dies das Land, das euch als Erbteil zufällt: das Land Kanaan in seinen Grenzen. (1Mo 15,18; Jer 3,19)

Zürcher Bibel

2 Gebiete den Israeliten und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land Kanaan kommt - dies ist das Land, das euch als Erbbesitz zufallen wird, das Land Kanaan in seinen Grenzen -, (2Mo 23,31; 4Mo 34,12; Hes 47,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

1-2 Der HERR befahl Mose, den Israeliten die Anweisung zu geben: »Wenn ihr in das Land Kanaan kommt und es in Besitz nehmt, sollen eure Grenzen folgendermaßen verlaufen:

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Gebiete den Israeliten und sag ihnen: Wenn ihr nach Kanaan kommt, dann ist dies das Land, das euch als erblicher Besitz zufällt, Kanaan in seinen Grenzen:

Neues Leben. Die Bibel

2 »Gib den Israeliten folgende Anweisungen: ›Wenn ihr nach Kanaan kommt – das Land, das euch als Erbe zufallen wird –, dann sollen folgende Grenzen gelten: (1Mo 17,8; 5Mo 1,7; Hes 47,15)

Neue evangelistische Übersetzung

2 den Israeliten zu befehlen: "Wenn ihr in das Land Kanaan kommt, dann liegt euer Erbbesitz in folgenden Grenzen:

Menge Bibel

2 »Folgende Verordnungen sollst du den Israeliten mitteilen: Wenn ihr in das Land Kanaan kommt, so soll dies das Gebiet sein, das euch als Erbbesitz zufällt: das Land Kanaan in seinem ganzen Umfang.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.