4.Mose 32,6

Lutherbibel 2017

6 Mose sprach zu ihnen: Eure Brüder sollen in den Kampf ziehen und ihr wollt hierbleiben?

Elberfelder Bibel

6 Und Mose sagte zu den Söhnen Gad und zu den Söhnen Ruben: Sollen eure Brüder in den Kampf ziehen, und ihr wollt hierbleiben? (Ri 5,16)

Hoffnung für alle

6 Mose erwiderte: »Ihr wollt hierbleiben und eure Brüder allein kämpfen lassen?

Schlachter 2000

6 Und Mose sprach zu den Söhnen Gads und zu den Söhnen Rubens: Sollen eure Brüder etwa in den Kampf ziehen, und ihr wollt hierbleiben? (Ri 5,16)

Zürcher Bibel

6 Da sprach Mose zu den Gaditen und Rubeniten: Sollen etwa eure Brüder in den Kampf ziehen, während ihr hier bleibt? (Ri 5,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Mose antwortete: »Sollen die anderen Stämme allein in den Kampf ziehen, während ihr ein gutes Leben habt?

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Mose antwortete den Gaditern und den Rubenitern: Sollen eure Brüder in den Krieg ziehen, während ihr hier wohnt?

Neues Leben. Die Bibel

6 »Wollt ihr etwa hier bleiben, während eure Landsleute in den Kampf ziehen?«, fragte Mose sie.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Mose sagte zu den Gaditen und Rubeniten: "Sollen etwa eure Brüder in den Kampf ziehen, während ihr hier bleibt?

Menge Bibel

6 Darauf antwortete Mose den Stämmen Gad und Ruben: »Eure Brüder sollen also in den Krieg ziehen, und ihr wollt ruhig hier bleiben?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.