4.Mose 28,19

Lutherbibel 2017

19 und sollt dem HERRN Brandopfer darbringen: zwei junge Stiere, einen Widder, sieben einjährige Lämmer ohne Fehler

Elberfelder Bibel

19 Und ihr sollt ein Feueropfer darbringen, ein Brandopfer für den HERRN: zwei Jungstiere und einen Widder und sieben einjährige Lämmer; ohne Fehler sollen sie euch sein; (3Mo 1,3; 5Mo 16,2; 2Chr 35,12)

Hoffnung für alle

19 Bringt mir zwei junge Stiere, einen Schafbock und sieben einjährige Lämmer als Brandopfer dar. Alle Tiere sollen fehlerlos sein.

Schlachter 2000

19 sondern ihr sollt dem HERRN ein Feueropfer, nämlich ein Brandopfer, darbringen: zwei junge Stiere, einen Widder und sieben einjährige Lämmer; makellos sollen sie sein; (3Mo 22,20; 4Mo 28,11; 4Mo 28,27; 4Mo 28,31; 4Mo 29,2; 4Mo 29,8; 4Mo 29,13)

Zürcher Bibel

19 Und ihr sollt ein Feueropfer darbringen, ein Brandopfer für den HERRN: zwei Jungstiere, einen Widder und sieben einjährige Lämmer, makellos sollen sie sein.

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Bringt dem HERRN als Brandopfer zwei Stiere, einen Schafbock und sieben einjährige Schafe, alles fehlerfreie Tiere,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 ihr sollt ein Feueropfer darbringen, ein Brandopfer für den HERRN: zwei Jungstiere, einen Widder und sieben einjährige Lämmer, fehlerlos sollen sie euch sein.

Neues Leben. Die Bibel

19 Ihr sollt dem HERRN als Brandopfer zwei junge Stiere, einen Widder und sieben einjährige Lämmer darbringen. Die Tiere müssen fehlerlos sein. (4Mo 28,11)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Ihr sollt ein Feueropfer bringen, ein Brandopfer für Jahwe: zwei junge Stiere, einen Schafbock und sieben einjährige makellose Lämmer.

Menge Bibel

19 und habt als Feueropfer, als Brandopfer, für den HERRN darzubringen: zwei junge Stiere, einen Widder und sieben einjährige Lämmer – fehlerlose Tiere müssen es sein –;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.