4.Mose 25,12

Lutherbibel 2017

12 Darum sage: Siehe, ich gebe ihm meinen Bund des Friedens. (1Chr 9,20; Jes 54,10; Hes 34,25; Mal 2,5)

Elberfelder Bibel

12 Darum sprich: Siehe, ich gebe ihm meinen Bund des Friedens. (Mal 2,4)

Hoffnung für alle

12 Darum richte ihm aus: Ich will einen Bund mit ihm schließen und ihm meinen Frieden gewähren.

Schlachter 2000

12 Darum sprich zu ihm: Siehe, ich gewähre ihm meinen Bund des Friedens, (Mal 2,4)

Zürcher Bibel

12 Darum sprich: Sieh, ich gewähre ihm einen Friedensbund: (Jes 54,10; Hes 34,25; Mal 2,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Sag ihm, dass ich ihm dafür ein besonderes Vorrecht gewähre: Ich schließe mit ihm einen Bund, der ihm Frieden zusichert.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Darum sprich: Siehe, hiermit stifte ich ihm meinen Friedensbund. (Jes 54,10; Hes 34,25; Mal 2,5; Sir 45,24; Sir 50,24)

Neues Leben. Die Bibel

12 Teile ihm mit, dass ich einen besonderen Friedensbund mit ihm schließe: (Ps 106,30; Jes 54,10)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Darum sag ihm, dass ich ihm meinen Friedensbund gewähre.

Menge Bibel

12 So mache denn bekannt: Ich schließe hierdurch mit ihm meinen Bund, daß ihm Heil widerfahren soll;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.