4.Mose 23,21

Lutherbibel 2017

21 Man sieht kein Unheil in Jakob und keine Mühsal in Israel. Der HERR, sein Gott, ist bei ihm, und es jauchzt dem König zu.

Elberfelder Bibel

21 Er erblickt kein Unrecht[1] in Jakob und sieht kein Verderben in Israel; der HERR, sein Gott, ist mit ihm, und Königsjubel ist in ihm. (3Mo 9,24; 4Mo 16,3; 1Sam 25,28; Ps 99,2; Ps 135,21; Jes 12,6; Jes 33,21; Hes 48,35; Joe 2,27; Röm 4,7)

Hoffnung für alle

21 Er entdeckt keine Schuld bei den Nachkommen von Jakob, er findet nichts Schlechtes an den Israeliten.[1] Der HERR, ihr Gott, ist bei ihnen, sie feiern ihn als ihren König.

Schlachter 2000

21 Er schaut kein Unrecht in Jakob, und er sieht kein Unheil in Israel. Der HERR, sein Gott, ist mit ihm, und man jubelt dem König zu in seiner Mitte. (2Mo 20,1; 2Mo 29,45; Ps 74,12; Ps 103,12; Hl 4,7; Jes 1,18; Jes 12,1; Jes 33,22; Jer 50,20; Röm 4,7; Röm 8,33; Hebr 11,16)

Zürcher Bibel

21 Er schaute nichts Böses in Jakob und sah kein Unheil in Israel. Der HERR, sein Gott, ist mit ihm, und dem König jubeln sie zu.

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Es bleibt dabei: Kein Unglück wird sie treffen, kein Unheil wird in Israel zu sehen sein. Der HERR steht ihnen bei, er ist ihr Gott; er ist ihr König, dem ihr Jubel gilt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Man erblickt kein Unrecht in Jakob, / man sieht kein Unheil in Israel. / Der HERR, sein Gott, ist mit ihm / und königlicher Jubelschall ist in ihm. /

Neues Leben. Die Bibel

21 Er sieht nichts Böses in Jakob und nimmt kein Unheil in Israel wahr. Der HERR, ihr Gott, ist mit ihnen; er ist ihr König, dem ihr Jubel gilt. (2Mo 3,12; 5Mo 31,23)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Er sieht nichts Böses in Jakob, / kein Unglück wird Israel treffen. / Denn Jahwe, sein Gott, ist mit ihm, / und diesem König jubeln sie zu.

Menge Bibel

21 Man erblickt kein Unheil in Jakob und gewahrt kein Leid in Israel: der HERR, sein Gott, ist mit ihm, und Königsjubel erschallt in seiner Mitte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.