4.Mose 18,13

Lutherbibel 2017

13 Die Erstlinge, die sie dem HERRN bringen von allem, was in ihrem Lande ist, sollen dir gehören. Wer rein ist in deinem Hause, darf davon essen. (2Mo 23,19; 5Mo 18,3)

Elberfelder Bibel

13 Die ersten Früchte von allem, was in ihrem Land ⟨wächst⟩, die sie dem HERRN bringen, sollen dir gehören; jeder Reine in deinem Hause darf davon essen. (2Mo 23,19; 3Mo 22,7; 3Mo 23,17; 5Mo 18,4; 5Mo 26,2; 2Kön 4,42; 2Chr 31,5)

Hoffnung für alle

13 Auch die ersten Früchte, die im Land wachsen und die man im Heiligtum abgibt, gehören euch. Jeder aus eurer Sippe, der rein ist, darf davon essen.

Schlachter 2000

13 Die ersten Früchte alles dessen, was in ihrem Land [wächst], die sie dem HERRN bringen, sollen dir gehören. Jeder, der in deinem Haus rein ist, soll davon essen.

Zürcher Bibel

13 Alle Erstlingsfrüchte ihres Landes, die sie dem HERRN bringen, sollen dir gehören. Jeder Reine in deinem Haus darf sie essen.

Gute Nachricht Bibel 2018

12-13 Das gilt für die Abgaben an Öl, Wein und Korn, für alle Früchte von jeder Ernte, die die Israeliten mir als Erstlingsgaben bringen. Alle, die rein sind, dürfen davon essen. (2Mo 23,19)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Von allem, was es in ihrem Land gibt, gehören dir die Erstlingsfrüchte, die sie dem HERRN bringen. Jeder, der rein ist in deinem Haus, darf davon essen.

Neues Leben. Die Bibel

13 Alle ersten Früchte ihres Landes, welche die Leute dem HERRN bringen, gehören dir. Jeder in deiner Familie, der rein ist, darf davon essen.

Neue evangelistische Übersetzung

13 Die ersten Früchte von allem, was auf ihrem Land wächst, die sie Jahwe bringen, sollen dir gehören. Jede Person in deinem Haus, die rein ist, darf davon essen.

Menge Bibel

13 die Erstlinge von allen Früchten, die in ihrem Lande wachsen und die sie dem HERRN darbringen, sollen dir gehören: wer rein ist in deinem Hause, darf davon essen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.