4.Mose 16,21

Lutherbibel 2017

21 Scheidet euch von dieser Gemeinde, damit ich sie im Nu vertilge. (1Mo 19,14)

Elberfelder Bibel

21 Sondert euch ab aus der Mitte dieser Gemeinde, ich will sie in einem Augenblick vernichten! (2Mo 32,10; 4Mo 17,10; 2Kor 6,17; Offb 18,4)

Hoffnung für alle

21 »Verlasst dieses Volk, denn ich werde es auf einen Schlag vernichten!«

Schlachter 2000

21 Sondert euch ab von dieser Gemeinde, dass ich sie in einem Augenblick vertilge! (1Mo 19,15; 2Mo 32,10; 4Mo 17,10; Hebr 12,29; Offb 18,4)

Zürcher Bibel

21 Sondert euch ab von dieser Gemeinde; ich will sie auf einen Schlag vernichten. (1Mo 19,14; 2Mo 32,10; 2Kor 6,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 »Entfernt euch von dieser Gemeinde! Ich will sie alle auf einen Schlag vernichten.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Sondert euch aus der Mitte dieser Gemeinde ab! Ich will ihr augenblicklich ein Ende bereiten. (4Mo 17,10)

Neues Leben. Die Bibel

21 »Tretet von diesem Volk zurück, denn ich will es auf der Stelle vernichten!« (2Mo 32,10)

Neue evangelistische Übersetzung

21 "Entfernt euch aus dieser Versammlung! Ich will sie in einem Augenblick vernichten."

Menge Bibel

21 »Sondert euch von dieser Gemeinde ab: ich will sie in einem Augenblick vertilgen!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.