4.Mose 13,16

Lutherbibel 2017

16 Das sind die Namen der Männer, die Mose aussandte, um das Land zu erkunden. Aber Hoschea, den Sohn Nuns, nannte Mose Josua. (4Mo 11,28; 1Chr 7,27)

Elberfelder Bibel

16 Das sind die Namen der Männer, die Mose aussandte, um das Land auszukundschaften. Und Mose nannte Hoschea[1], den Sohn des Nun, Josua[2]. (2Mo 17,9; 4Mo 27,18; 5Mo 32,44; 1Chr 7,27)

Hoffnung für alle

16 Diese Männer beauftragte Mose, das Land zu erkunden. Hoschea, dem Sohn von Nun, gab er einen neuen Namen: Josua (»Der Herr ist Rettung«).

Schlachter 2000

16 Das sind die Namen der Männer, die Mose aussandte, das Land auszukundschaften. Aber Hosea, dem Sohn Nuns, gab Mose den Namen Josua. (2Mo 17,9; 2Mo 17,14; 4Mo 13,8; 4Mo 14,6; 4Mo 14,30)

Zürcher Bibel

16 Das sind die Namen der Männer, die Mose aussandte, das Land zu erkunden. Hoschea aber, den Sohn Nuns, nannte Mose Josua. (2Mo 24,13; 4Mo 13,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Diese zwölf Männer schickte Mose aus, um das Land zu erkunden. Hoschea, dem Sohn Nuns, gab er den Namen Josua.[1]

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 Das waren die Namen der Männer, die Mose zur Erkundigung des Landes aussandte. Hoschea aber, den Sohn Nuns, nannte Mose Josua.

Neues Leben. Die Bibel

16 Diese Männer schickte Mose los, um das Land zu erkunden. Damals gab Mose Hoschea, dem Sohn Nuns, den Namen Josua[1]. (4Mo 13,8)

Neue evangelistische Übersetzung

16 Diese zwölf Männer schickte Mose aus, um das Land zu erkunden. Hoschea Ben-Nun gab er den Namen Josua.[1]

Menge Bibel

16 Dies sind die Namen der Männer, die Mose entsandte, um das Land auszukundschaften. Mose hatte aber Hosea, dem Sohne Nuns, den Namen Josua gegeben.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.