3.Mose 3,6

Lutherbibel 2017

6 Will er aber dem HERRN ein Dankopfer vom Kleinvieh darbringen, es sei ein männliches oder ein weibliches Tier, so soll es ohne Fehler sein.

Elberfelder Bibel

6 Und wenn seine Opfergabe vom Kleinvieh ist, für den HERRN als Heilsopfer[1], ein männliches oder ein weibliches ⟨Tier⟩, soll er sie ohne Fehler darbringen.

Hoffnung für alle

6 Wählt jemand für sein Friedensopfer ein Schaf oder eine Ziege aus, dann muss es ein fehlerloses Tier sein, männlich oder weiblich.

Schlachter 2000

6 Wenn aber seine Gabe, die er dem HERRN als Friedensopfer darbringt, vom Kleinvieh ist, es sei ein männliches oder weibliches Tier, so soll er ein makelloses herzubringen. (3Mo 3,1)

Zürcher Bibel

6 Wer aber dem HERRN ein Heilsopfer vom Kleinvieh darbringt, soll ein makelloses männliches oder weibliches Tier opfern.

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Wer als Mahlopfer ein Schaf oder eine Ziege darbringen möchte, kann ein männliches oder ein weibliches Tier nehmen, doch muss es fehlerfrei sein.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Ist seine Opfergabe ein Heilsopfer für den HERRN vom Kleinvieh, dann soll er ein männliches oder weibliches fehlerloses Tier darbringen.

Neues Leben. Die Bibel

6 Wenn jemand dem HERRN ein Friedensopfer aus seinen Schaf- oder Ziegenherden bringen will, soll er ein fehlerloses weibliches oder männliches Tier wählen. (3Mo 3,1)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Wenn jemand ein Schaf oder eine Ziege als Freudenopfer bringen will, kann es ein männliches oder weibliches Tier sein. Es darf aber keine Fehler haben.

Menge Bibel

6 »Wenn aber seine Opfergabe, die er dem HERRN als Heilsopfer darbringen will, dem Kleinvieh entnommen ist, so muß es ein fehlerloses männliches oder weibliches Tier sein, das er opfert.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.