3.Mose 26,25

Lutherbibel 2017

25 und will ein Racheschwert über euch bringen, das meinen Bund rächen soll. Und wenn ihr euch auch in eure Städte flüchtet, will ich doch die Pest unter euch senden und will euch in die Hände eurer Feinde geben. (Jes 1,20; Jes 1,24)

Elberfelder Bibel

25 Und ich werde das Schwert über euch bringen, das die Rache des Bundes vollzieht. Und zieht ihr euch in eure Städte zurück, dann werde ich die Pest in eure Mitte senden, und ihr werdet in die Hand des Feindes gegeben werden. (2Mo 5,3; 5Mo 32,25; 2Kön 17,3; 2Chr 24,24; Jes 1,20; Jes 65,12; Jer 19,7; Hes 6,3; Hos 11,6; Hab 3,5)

Hoffnung für alle

25 Ich lasse Krieg in eurem Land ausbrechen und räche mich dafür, dass ihr meinen Bund mit euch gebrochen habt. Wenn ihr dann in euren Städten Schutz sucht, schicke ich euch die Pest, und ihr fallt euren Feinden in die Hände.

Schlachter 2000

25 Und ich will das Schwert über euch kommen lassen, das die Bundesrache[1] vollzieht! Und wenn ihr euch dann in eure Städte zurückzieht, will ich die Pest unter euch senden und euch in die Hand eurer Feinde geben. (5Mo 28,21; 5Mo 32,35; 2Sam 24,13; Jes 1,20; Jes 34,8; Hes 6,3; Hebr 10,30)

Zürcher Bibel

25 Und ich werde ein Schwert über euch kommen lassen, das die Rache des Bundes vollstrecken wird. Und wenn ihr euch in eure Städte zurückzieht, werde ich die Pest unter euch senden, und ihr werdet in die Hand des Feindes gegeben werden. (2Mo 5,3; Hab 3,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Weil ihr meinen Bund gebrochen habt, lasse ich feindliche Heere in euer Land einfallen. Sucht ihr dann hinter euren Mauern Zuflucht, so wird die Pest unter euch ausbrechen. Die Feinde werden einen so dichten Ring um eure Städte legen,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Ich lasse über euch das Schwert kommen, das Rache für den Bund nehmen wird. Zieht ihr euch in eure Städte zurück, so sende ich die Pest in eure Mitte und ihr geratet in Feindeshand.

Neues Leben. Die Bibel

25 Ich werde euch durch das Schwert umkommen lassen, um euch dafür zu bestrafen, dass ihr den Bund mit mir gebrochen habt. Wenn ihr euch in eure Städte zurückzieht, werde ich eine Seuche unter euch ausbrechen lassen und ihr werdet in die Hand eurer Feinde fallen. (5Mo 28,21; 5Mo 32,35)

Neue evangelistische Übersetzung

25 Ich werde ein Schwert über euch kommen lassen, das die Rache des Bundes vollstreckt. Zieht ihr euch dann in eure Städte zurück, schicke ich die Pest unter euch und lasse euch von Feinden belagern.

Menge Bibel

25 Ich will das Schwert über euch kommen lassen, das die Rache für den Bundesbruch vollziehen soll; und wenn ihr euch dann in eure Städte zurückzieht, so werde ich die Pest unter euch senden, und ihr sollt in Feindeshand fallen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.