3.Mose 20,2

Lutherbibel 2017

2 Sage zu den Israeliten: Wer unter den Israeliten oder den Fremdlingen in Israel eins seiner Kinder dem Moloch gibt, der soll des Todes sterben; das Volk des Landes soll ihn steinigen.

Elberfelder Bibel

2 Du sollst zu den Söhnen Israel sagen: Jedermann von den Söhnen Israel und von den Fremden, die in Israel als Fremde wohnen, der ⟨eins⟩ von seinen Kindern dem Moloch gibt[1], muss getötet werden; das Volk des Landes soll ihn steinigen. (3Mo 20,27; 3Mo 24,14; 5Mo 12,31; 5Mo 13,11; 5Mo 17,2; 5Mo 21,21; 5Mo 22,21; 1Kön 11,7; Hes 23,37)

Hoffnung für alle

2 den Israeliten dies weiterzusagen: »Wer von euch oder von den Fremden, die bei euch leben, eines seiner Kinder dem Götzen Moloch opfert, muss sterben! Das Volk in eurem Land soll ihn steinigen.

Schlachter 2000

2 Sage zu den Kindern Israels: Wer von den Kindern Israels oder den Fremdlingen, die in Israel wohnen, eines von seinen Kindern dem Moloch gibt, der soll unbedingt getötet werden; das Volk des Landes soll ihn steinigen! (3Mo 18,21; 3Mo 20,27; 3Mo 24,16; 5Mo 13,10; 5Mo 17,5; 5Mo 22,21)

Zürcher Bibel

2 Und du sollst den Israeliten sagen: Jeder von den Israeliten und von den Fremden, die in Israel leben, der einen seiner Nachkommen dem Moloch hingibt, muss getötet werden. Das Volk des Landes soll ihn steinigen. (3Mo 18,21; 3Mo 18,27)

Gute Nachricht Bibel 2018

1-2 Weiter ließ der HERR den Leuten von Israel durch Mose sagen: »Wer von euch und von den Fremden, die in Israel leben, sein Kind dem Götzen Moloch opfert, muss mit dem Tod bestraft werden. Die versammelte Gemeinde soll ihn steinigen. (3Mo 18,21)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Sag zu den Israeliten: Jeder Mann unter den Israeliten oder unter den Fremden in Israel, der eines seiner Kinder dem Moloch gibt, hat den Tod verdient. Die Bürger des Landes sollen ihn steinigen. (3Mo 18,21; 2Kön 23,10; Jer 32,35)

Neues Leben. Die Bibel

2 »Gib den Israeliten folgende Anweisungen: ›Jeder von den Israeliten oder von den in Israel ansässigen Ausländern, der eins oder mehrere seiner Kinder dem Moloch weiht, soll vom ganzen Volk durch Steinigung hingerichtet werden. (3Mo 18,21; 3Mo 24,14)

Neue evangelistische Übersetzung

2 "Gib den Israeliten Folgendes weiter: Wenn ein Israelit oder ein Fremder, der in Israel lebt, eins von seinen Kindern dem Moloch opfert, muss er getötet werden. Das Volk des Landes soll ihn steinigen.

Menge Bibel

2 »Den Israeliten sollst du sagen: Wenn irgendeiner von den Israeliten oder von den Fremdlingen, die in Israel als Gäste leben, eins von seinen Kindern dem Moloch (18,21) hingibt, so soll er unfehlbar mit dem Tode bestraft werden: das Volk des Landes soll ihn steinigen!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.