3.Mose 2,10

Lutherbibel 2017

10 Was aber von dem Speisopfer übrig bleibt, soll Aaron und seinen Söhnen gehören als ein Hochheiliges von den Feueropfern des HERRN.

Elberfelder Bibel

10 Das Übrige vom Speisopfer[1] aber soll für Aaron und für seine Söhne sein: ein Hochheiliges von den Feueropfern des HERRN. (3Mo 5,13; 3Mo 6,9; 3Mo 7,7; 3Mo 10,12; 3Mo 14,13; 3Mo 21,22; 4Mo 18,9; 1Sam 2,28; Hes 44,29; Hes 46,20)

Hoffnung für alle

10 Der Rest steht Aaron und den übrigen Priestern zu. Auch ihr Anteil ist besonders heilig, denn er gehört zum Opfer, das mir dargebracht wurde.

Schlachter 2000

10 Das Übrige aber vom Speisopfer soll für Aaron und seine Söhne sein, als ein Hochheiliges von den Feueropfern des HERRN. (3Mo 2,3)

Zürcher Bibel

10 Was aber übrig bleibt vom Speiseopfer, gehört Aaron und seinen Söhnen, als Hochheiliges von den Feueropfern des HERRN. (3Mo 7,9; 2Kön 12,2; 2Kön 12,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Der Rest des Speiseopfers fällt den Priestern zu. Es ist etwas besonders Heiliges, weil es dem HERRN als Opfergabe dargebracht worden ist. (4Mo 18,8)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Der Rest des Speiseopfers gehört Aaron und seinen Söhnen als etwas Hochheiliges von den Feueropfern des HERRN.

Neues Leben. Die Bibel

10 Der Rest des Speiseopfers steht Aaron und seinen Nachkommen zu. Er gilt als besonders heilig, denn er ist ein Teil der Opfer, die für den HERRN auf dem Altar verbrannt werden. (3Mo 2,3)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Der Rest der Gabe fällt den Priestern aus der Nachkommenschaft Aarons zu. Es ist etwas Höchstheiliges, weil es von den Feueropfern Jahwes stammt.

Menge Bibel

10 Was dann von dem Speisopfer noch übrig ist, soll Aaron und seinen Söhnen gehören als etwas Hochheiliges von den Feueropfern des HERRN. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.